Обсуждение Сказания о Пастухе Богов

Сказания о Пастухе Богов

Наставление предков Великих Руин говорит о том, что, когда на улице ночь, нельзя выходить на улицу.Покалеченные старики в деревне Цань Лао нашли ребёнка у большой реки, с большими трудностями и мучениями вырастили и назвали его Цинь Му. Однажды, когда ночное небо накрыло все Великие Руины...

Отвечать могут только авторизированные пользователи

Войти | Регистрация
Sneg
Sneg

Поправил. Извиняюсь.

bauka1694
bauka1694

Перепуты главы 1054 и 1154 

Sneg
Sneg

Сорри, наверно не залилась, поправил.

id195671107
id195671107

переводчик добавь пожалуйста 733 главу а то 732 и 734 есть и непонятно в чем там дело заранее спасибо

wuxia15
wuxia15

Боевой мир это который дзянху?

Sneg
Sneg

Знаю, тут немного запутался, потому что первый раз это выражение встретилось, когда Чэнь Ваньюнь говорил о полях битвы, но потом всё изменилось, адаптировали, больше похоже на мир боевых искусств, я бы наверно так и перевёл, но практики боевых искусств довольно слабые, это до пика Пяти Элементов, поэтому не стал, но начал как боевой переводить.

Eylor
Eylor

Встречалось это выражение в нескольких главах - военный мир. Все же на мой взгляд правильнее переводить как боевой мир а не военный мир, т.к. секты и мастера там придерживаются правил именно боевого мира, война тут ни причем. Отсюда же и martial arts - боевые искусства. Но это при условии имеем дело с martial arts.

Sneg
Sneg

Уже, извиняюсь.

er_khan
er_khan

Переводчик,добавь пожалуйста 171 главу,она пустая.

Sneg
Sneg

Придерживаю главы, чтобы публиковать с периодичностью для постоянного попадания в верх ленты сайта.)

Xasa
Xasa

а почему там выложено больше глав

Xasa
Xasa

а очник там выложено больше глав?

Sneg
Sneg

Да, наш.))

Xasa
Xasa

произведение интересное, вот только интересно, а это Ваш перевод на РуРанобе????

Sneg
Sneg

Обсуждение Сказания о Пастухе Богов