• Выйти замуж за мягкосердечного злодея
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Небо постепенно светлело, а Жуань Цюцю продолжала говорить:

    — Я оставлю воду у твоей головы. Там три чашки. Этого должно хватить на некоторое время... Мистер продовольственный запас, ты меня слышишь?

    Он был единственным демоном, с которым у нее был дружеский контакт; он был «злым» волком, который защищал ее несколько раз; он был ее серым волком Тяньлуо.

    Она действительно очень боялась потерять его.

    Жуань Цюцю погладила его хвост, глядя на его красивое и смертельно бледное лицо. Продолжая говорить, она немного задыхалась:

    — Муж, ты не можешь умереть…

    Юань Цзюэ, который наконец немного пришел в себя: «...»

    «Почему я должен умереть?»

    Хотя из-за лихорадки его голова была словно в тумане, иногда случались моменты прояснения, которые длились несколько минут, прежде чем боль затягивала его в темноту. В те мгновения, пока он не был в сознании, ему казалось, что все его тело горит.

    В последние несколько дней эта, казалось бы, непреодолимая сила, которая исходила из глубин его крови и демонического ядра, распространялась и сеяла хаос в его теле.

    Но каждый раз, когда он постепенно скользил к краю пропасти, был на грани развала и вот-вот должен был сойти с ума, знакомая прохладная и нежная духовная энергия текла через его ладонь. Мало-помалу она отталкивала тьму, скопившуюся в его крови.

    Именно благодаря этой энергии он смог прийти в себя.

    Он даже слышал знакомый голос у своего уха, бормочущий на тривиальные темы, которые не имели никакой ценности, такие как «еда почти закончилась», «идет такой сильный снег» и так далее.

    Сначала мистер серый волк, у которого от лихорадки кружилась голова, подумал, что у него галлюцинации.

    Но со временем он понял, что это не галлюцинации.

    Человек, который, как он думал, останется в глубоком сне от его заклинания, вышел и бросил вызов метели, чтобы привести его, ужасного серого волка, обратно сюда.

    Она привела его в то место, которое называла домом. Она снова спасла его. Она велела ему не умирать.

    Юань Цзюэ не мог выразить словами те эмоции, которые он испытывал. Это было одновременно кисло и сладко. Его многочисленные раны заставляли его чувствовать себя подушечкой для булавок, и эта боль была так же ясна, как и ее сдавленный голос.

    Но он был таким бесполезным серым волком.

    Он знал, что не умрет. У него не было сил думать о темной энергии, которая в конце концов поглотит его тело. Когда эта темная энергия, наконец, победит, у него, возможно, больше не будет сознания.

    Очень вероятно, что он станет большим злым волком, злым черным волком, большим уродливым волком. Скорее всего, он даже съест ее.

    Юань Цзюэ хотел поскорее поправиться. В снежную погоду лес был очень опасен. Он не хотел, чтобы Жуань Цюцю выходила и рисковала.

    Он был демоном-волком, который не мог двигаться, который не мог выйти на охоту. Действительно ли он достоин называться ее мужем?

    У него даже не было квалификации, чтобы заменить серого волка Тяньлуо.

    Юань Цзюэ не знал, о чем думает его лихорадочная голова, но он хотел открыть глаза или пошевелить пальцами, чтобы ответить Жуань Цюцю, когда услышал ее печальный голос.

    Он хотел пообещать ей что-то, попросить ее не покидать пещеру... Но еще больше он хотел, чтобы она направилась на юг и отказалась от него.

    Но… Он был таким бесполезным серым волком. У него даже не было сил сказать ни слова.

    Он даже понемногу терял сознание. В конце концов, он смог только помахать хвостом, прежде чем позорно потерял сознание.

    Жуань Цюцю почувствовала, как хвост в ее руке внезапно задрожал. Ее первой реакцией была не мысль о том, что мистер серый волк выздоровел, а беспокойство о том, что это его последняя капля энергии перед смертью.

    Она инстинктивно проверила дыхание у него под носом. Убедившись, что волк все еще жив, ее глаза наполнились слезами от страха за его благополучие.

    Она стиснула зубы и перестала откладывать свой уход. Приготовив все, что она приготовила, она в последний раз коснулась хвоста мистера серого волка и сказала:

    — Я принесу травы и свежее мясо. Я скоро вернусь.

     

    https://tl.rulate.ru/book/38305 (еще больше глав для чтения!)

    https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

  • Выйти замуж за мягкосердечного злодея
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии