• Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 34.2 – Виновник неудачных родов

    В этот момент в зале стало так тихо, как будто он был абсолютно безлюдным. Затем медленно прозвучал мягкий и нежный голос:
    -Император, позвольте сказать. Эта девушка соглашается со словами Второго принца. Она думает, что кто-то подставил императрицу.
    -А?
    Эти довольно смелые слова застали всех врасплох, люди повернулись к источнику звука. Когда они увидели, что произнесла их нежная и слабая девушка, стоявшая в углу, многие удивились.
    Ее глаза, смотревшие на всех, большие и влажные, полные невероятной невинности, успокоили всех, и тревога у людей постепенно уменьшилась.
    Император слегка успокоился, потому что он уже признал, что слова Руи Эр имели смысл.
    Оглядываясь назад, он решил, что был довольно опрометчив в своих выводах, а в этой ситуации требуется проявить рассудительность, несмотря на боль от потери любимой Йинг Эр и ребенка, переполнявшую его.
    Когда он услышал, что императрица была той, кто подставила и обидела Йинг Эр, он так рассердился, что не смог справиться с гневом.
    Сожалея о том, как он мог сорваться с этих слов, он стал слушать Лу Цинву. Она заговорила так мягко и убедительно, что он немного смягчился и был с ней менее суров, чем с остальными.
    -А? Ты-старшая дочь премьер-министра? Император вспомнил, что ты назвала себя Цинву. Тогда объясни мне, почему ты согласна со словами Руи Эр, и почему ты так уверена, что императрицу подставили?
    Услышав слова императора, все снова обернулись, чтобы посмотреть на Лу Цинву.
    Голова Лу Цинву чуть наклонилась в сторону, а глаза наполнились мягкой и нежной невинностью. Она четко и уверенно заговорила, коротко и ясно излагая свои мысли.
    -Эта девушка думает так по трем причинам.
    -И какие три причины заставляют тебя так думать?
    -Первая причина заключается в том, что старшая служанка Цуй, которая является главной в производственном отделе, сказала, что только во дворце Кунинг был снежный шелк. Но я так не думаю. Если исходить из того, что снежный шелк попал через производственный отдел во дворец Кунинг, разве это не означает, что производственный отдел мог оставить часть этого шелка у себя?
    -Что?!
    После того, как старшая служанка Цуй услышала это, ее лицо переменилось.
    Подняв голову, она увидела наморщенный лоб императора и быстро проговорила:
    -Государь, хотя в производственном отделе есть такой шелк, он предназначается только для экстренных ситуаций и может быть использован только в особых случаях. Эта служанка никогда лично не отдавала никому этот шелк.
    Лицо императора потемнело, но он ничего не сказал.
    Уголки рта Лу Цинву поднялись вверх, и никто не мог понять, о чем она думает.
    Глядя на нее, все заметили, какая она хрупкая, нежная и красивая девушка, как виртуозно, изящно и спокойно говорит то, что считает нужным. Пока они не придавали значения тому, что она говорила.
    -Мои слова лишь означают, что этот шелк мог проделать длинный путь, прежде чем попасть во дворец Кунинг. Производственный отдел - это только пример. Следовательно, не только дворец Кунинг мог иметь такой шелк. Хотя снежный шелк очень дорогой материал, дворец Кунинг не единственный дворец, который имеет возможность приобрести его. Кроме того, это была дань уважения, а ее источником являются люди, поэтому ничего нельзя сказать наверняка.
    Сердце императора было тронуто этой умной речью в защиту императрицы, но он ничего не сказал.
    Никто не осмеливался проронить хоть слово, но, когда все присутствующие посмотрели на Лу Цинву, до них начал доходить смысл сказанного.
    -А что за вторая и третья причина? – спросил император.
    -Вторая причина заключается в том, что ребенок умер не от вуду, а от яда.
    -Яд?
    Все глубоко вздохнули и повернулись, чтобы посмотреть на императорского лекаря. У тех, кто присутствовал при этом разговоре, появился закономерный вопрос, который задал Лу Цинву император:
    -Если ребенок был отравлен, то почему императорский врач не обнаружил это?
    -А это уже имеет отношение к третьей причине.
    Лу Цинву медленно подняла голову и спокойно повернулась, чтобы посмотреть на императора.
    -Прежде, чем назвать третью причину, эта девушка хочет, чтобы император позволил ей посмотреть кое-что.
    -Что именно?
    -После того, как император увидит это, он все поймет.
    -Государь позволяет тебе сделать все, что необходимо для установления истины.
    Лу Цинву поднялась с колен, прошла мимо акушерки и императорского доктора и направилась в дворцовый зал.
    Ее шаги были легкими, но их звук отзывался в сердце каждого, как хорошо заточенный острый нож.
    В конце концов, она могла бы показать им человека, который затеял это преступление всего за несколько минут.
    Так кто же все-таки осмелился устроить заговор против императрицы?
    Лу Цинву быстро вернулась из дворца.
    Она пришла не с пустыми руками. Все увидели, что она несла горшок с изысканным цветущим растением.
    Комнатные растения были обычными и не представляли особого интереса, являясь частью интерьера.
    Император наморщил лоб. Этот вечер порядком измотал его. Сначала та глупая девица с безумным подарком испортила ему настроение, потом несчастная Йинг Эр окончательно расстроила его – этот праздник в день рождения трудно было назвать удавшимся и счастливым. Теперь ему надо найти и покарать виновных. А Лу Цинву похоже знает больше, чем все эти обитатели дворца.
    -Это то, что ты хотела показать мне?
    -Да, только это. Это третья причина для моих умозаключений. Императорский врач не мог заметить отравление Йинг Эр, потому что она получила яд от этого растения. Оно и есть причина, почему супруга Йинг родила мертвого ребенка.
    Глаза императора стали еще темнее.
    -Что это за растение?

  • Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии