• Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 8.2
    Убийца
    Сзади стоял Ли Цзыцин! Из его груди по-прежнему торчал кинжал, но когда он открыл рот, стало ясно, что он принадлежит другому человеку. -Учитель, не беспокойся об этом мертвеце. Вместо этого беспокойся обо мне, потому что Ли Цзиншен действительно сильно ударил меня. Падение с такого прямого угла могло сильно навредить моему телу. «Ли Цзыцин» закончил говорить и поднял руку, чтобы вытащить кинжал из собственного тела. Но какой кинжал? Это была просто деревянная рукоятка! Когда она упала на пол, раздался еще один звонкий звук: что-то упало вслед за рукояткой. Это был кончик кинжала, слетевший с его груди. Затем сообщник Лу Цинву, наконец, снял с груди пузырь с кровью и облегченно вздохнул. Он поднял голову и встретился глазами с ней. Его лицо было точно таким же, как лицо Ли Цзыцина, искаженное усмешкой. Лу Цинву почти незаметно подняла брови. Тогда этот человек, казалось, что-то придумал, и начал делать движения руками по своему лицу, рассмеявшись как хулиган:
    -Ах, я почти забыл об этом!
    Его десять пальцев проворно терли лицо и, наконец, полностью удалили верхний слой, представлявший собой маску другого человека. После того, как исчезла чужая личина, обнажилось настоящее лицо с улыбкой, приоткрывшей восемь перламутровых белых зубов. Он наклонился вперед и начал напрашиваться на комплимент:
    -Учитель, разве я исполнил работу не хорошо? Для того, чтобы притвориться Ли Цзыцином, я старался изо всех сил. -На 90%, думаю, ты почти справился с этой сложной задачей, - милостиво кивнула Лу Цинву. -Ах!
    Этот человек мгновенно сделал такую гримасу, словно он собирался заплакать. -Почему это всего на 90%? Молодой Повелитель Тысячи лиц владеет столь блестящими навыками маскировки, что выглядит даже реалистичнее, чем настоящий человек! Уголок рта Лу Цинву слегка искривился, затем она указала на человеческую кожу подбородком.
    -Эн. Лицо этого человека стало выглядеть даже более удрученно:
    -Почему мне надо делать это снова? Хотя он обладал большим мастерством, делая это с легкостью, и девять дней из десяти ему пришлось носить маску из кожи человека, это не значит, что ему нравится носить эти человеческие маски. Да, и в этом случае это была целая человеческая кожа. Но жалобы были просто жалобами, поскольку он все еще сидел на корточках и медленно прятал человеческую кожу, поднятую с пола, у себя на груди. Не в силах сдержать свои чувства, он начал говорить:
    -Учитель, ты действительно злая. Во-первых, ты кладешь человеческую кожу на вершину башни, позволяя всем узнать, что Ли Цзыцин умер. Затем новости отправились в столицу, и это, очевидно, привлекло внимание Ли Цзиншена. И как только приходит Ли Цзиншен, ты играешь для него «воскресение человеческой кожи». Я прихожу, притворяюсь Ли Цзицыном, а ты используешь галлюциноген, чтобы запутать его разум и спровоцировать его, позволив ему «случайно» убить своего брата. Он, очевидно, скрыл смерть Ли Цзыцина, чтобы избежать
    наказания, но на самом деле он просто помогает вам в ваших планах! Кроме того, Ли Цзиншена никогда не освободится от кошмара его убийства своего брата! Но почему ты собираешься позволить ему увидеть человеческую кожу, ведь он ясно настроен, разве это не вызовет у него подозрения? Лу Цинву подошла к столу, подняла человеческий костный цветок и, когда ее пальцы пробежались по густым лепесткам, она невинно засмеялась.
    - Он, естественно, подозрительный и будет всегда всех подозревать, поэтому пусть он сомневается во всем, что ему нравится. Труп Ли Цзыцина исчез, значит, он определенно задастся вопросом: убил ли он Ли Цзыцина. Но даже если есть только 0,1% вероятности, он не рискует. Чем больше он думает об этом, тем больше будет поддаваться страху. Он боится, что однажды кто-то внезапно появится и разоблачит его преступление. Таким образом, он не только чувствует себя виноватым, но и боится, потому что, как только его преступление раскроется, премьер-министр Ли ни за что не простит его. А думать о том, что Ли Цзиншен будет прыгать в каждую тень мне очень забавно! -А ...
    Услышав, что Лу Цинву закончила свое объяснение, Повелитель Тысячи лиц моргнул, но почему его спина почувствовала холод?
    -Пойдем. Опустив цветок из кости, Лу Цинву беззвучно вышла из комнаты, наполненной экзотическим ароматом. Становилось холодно, и ей нужно было возвращаться в столицу. Младшая сестренка, ах, твоя старшая сестра должна начать приготовления, чтобы сделать тебе подарок к первой встрече. «Dong! --- Донг! Dong! Воздух сух, будьте осторожны со свечами», - прозвучал 11-часовый звонок. Охранника городских ворот снова разбудили звуки, донесшиеся издалека. Он открыл свои сонные глаза и потер холодные руки. Внезапно из-за его головы раздался странный звук. Он вздрогнул и начал твердить себе:
    -Не смотри, не смотри! Но его трясущиеся ноги неудержимо переместились под башню, и он медленно поднял глаза. -Ах! Картина человеческой кожи вернулась! – завопил он. Примечание TL: Легкость умения - 轻功 qing gong - боевые искусства, в которых практикующий совершает быстрые и легкие движения, очень быстро путешествуя.

  • Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии