• Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 23.1 - Разорвать на ней одежду

    -Что за наглость?!
    Лицо княгини Чаосиа стало темнее ночи, потому что кто-то посмел схватить ее за руку, и она не смогла дать пощечину Лу Цинву.
    Она перенесла весь свой гнев на человека, который остановил ее.
    -Ли Цзиншен, ты съел сердце медведя, раз настолько осмелел, что прикоснулся к руке княгини и воспрепятствовал наказанию этой девицы?
    Ли Цзиншен нахмурился от ее слов. Он начал сожалеть о встрече с княгиней с того самого момента, как приблизился к воротам дворца.
    Но когда он увидел Лу Цинву, которая стояла там совершенно одна, ее силуэт напомнил ему о том, что она готова была пожертвовать жизнью для его спасения, и он не смог уйти. Он заскрипел зубами, понимая, что угодил в сложную ситуацию, и, представляя все возможные последствия.
    Он уже остановил княгиню, и даже если бы он захотел изменить то, что случилось, он не мог сделать что-то, не обидев обе стороны. Ли Цзиншен отдернул руку и почтительно обратился:
    -Княгиня, прошу простить меня, мной двигало нетерпение.
    -Нетерпение? Почему ты так взволнован и нетерпелив?
    Княгиня Чаосиа насмешливо посмотрела на него, подумав о том, что Лу Ляньсинь не напрасно так беспокоилась. Похоже, что этот Ли Цзиншен и впрямь увлечен Лу Цинву. Они наверняка успели согрешить по пути домой. Поведение совершенно недостойное по отношению к Младшей сестре.
    Ли Цзиншен сжал кулаки.
    -Я увидел, как княгиня упала, это не было виной Цинву.
    Все видели, что княгиня упала сама, но никто не был достаточно храбр, чтобы указать ей на это. Указывать на ошибки княгини было очень рискованно и даже безрассудно, потому что ее отцом был принц Цзун.
    А Ли Цзиншен состоял на службе у императора и еще не достиг такого положения, чтобы не опасаться обидеть настолько знатных людей. Даже его отец, правый премьер-министр Ли Мяо, при всем своем влиянии, не сумел бы защитить его от гнева принца.
    Поэтому ему оставалось только извиниться и попытаться загладить свою вину.
    Но его слова были искажены, когда они достигли ушей княгини Чаосиа. Она издевательски засмеялась:
    -Неужели? Цинву! Какой интимный способ называть ее. Она на самом деле хитрая лиса, не так ли? Она только-только приехала в столицу, но уже совратила жениха своей младшей сестры. Лу Цинву, ты действительно не хотела этого? Ах-ах, давайте посмотрим. Как могла княгиня забыть? Старшая дочь семьи Лу три года тому назад пыталась сделать это. Кто знает, имея такой характер, со сколькими можно было с тех пор переспать!
    Княгиня с надменным взглядом закончила свои издевки. Все происходило у ворот Алой птицы. И это была неприглядная сцена.
    Хотя княгиня не знала о том, что произошло в течение дня, слухи об утренней встрече сестер распространились по всему городу. И люди стали сомневаться в том, кто был прав в этой семье.
    Лу Цинву, сохраняя бесстрастный вид, выслушала все оскорбления в свой адрес, потом спокойно подняла голову и спросила:
    -Княгиня закончила говорить?
    -Что?
    Лицо княгини потемнело от гнева. Эта девушка просто игнорирует ее или она глухая? Почему она не реагирует, почему не трепещет от страха? Почему все смотрят на нее так странно? Княгиня Чаосиа почувствовала себя как ребенок, который просто играет в своем мире.
    Другая сторона, полностью игнорируя и не принимая ее всерьез, окончательно взбесила княгиню. Щеки ее надулись, а глаза были готовы выскочить из орбит.
    Лу Цинву была слишком ленива, чтобы тратить силы на борьбу с ней, и ей не нужно было смотреть на лица всех присутствующих, чтобы узнать, что они о ней думают.
    Лу Ляньсинь использовала княгиню, как оружие, направленное в ее сторону, но ей надо было подождать, пока затихнут слухи, которые распространились после утренних событий. Так что теперь она выглядела еще хуже, чем была.
    -Если княгине Чаосиа больше нечего сказать, то Лу Цинву войдет во дворец.
    Сказав это, Лу Цинву равнодушно отвернулась от княгини, собираясь пройти через дворцовые ворота.
    Княгиня, осознав, что ее жертва ускользает, тут же отреагировала и схватила ее за руку.
    -Остановись и стой здесь! Княгиня приказывает тебе остановиться! Кто позволил тебе уйти? Не смей ослушаться меня!
    У этой нахалки Лу Цинву кишка тонка, чтобы игнорировать слова великолепной княгини Чаосиа! Неужели она действительно думает, что ее жалкая жизнь чего-то стоит?!
    Лу Цинву спокойно посмотрела на руку княгини, не сопротивляясь и не убегая.
    -Княгиня желает приказать еще что-нибудь?
    -Приказать...
    Княгиня вцепилась в одежду Лу Цинву и уставилась на платье девушки. Ее глаза загорелись, когда она вспомнила о том, что говорила Лу Ляньсинь об этом наряде.

  • Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии