• Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 33.1 – Неожиданное безумие
    Сяхоу Руи не ответил, Лу Цинву не настаивала.
    Она лишь продолжала медленно поглаживать свое запястье. Ее мягкий и нежный голос, который казался нереальным, поплыл к Сяхоу Руи:
    -Вы отреагируете, когда императрицу обвинят в преступлении вуду.
    -Что?
    Сяхоу Руи впервые попал под власть ее мягкого голоса, эти слова не сразу достигли его сознания, но, когда до него дошло, лицо его вдруг изменилось.
    -Что ты только что сказала? Императрицу обвинят в преступлении?
    Вдруг осознав что-то, Второй принц нахмурил брови и повернулся, чтобы посмотреть на взволнованную императрицу, которая стояла недалеко от него. Она выглядела так, будто не знала, что над ней нависло обвинение в преступление, которого она не совершала. Ее лицо было лицом добродетельного человека.
    Но после происшедших событий никто не поверит, что она искренне переживала за супругу Йинг.
    Всего несколько месяцев назад супруга Йинг, полагаясь на ребенка внутри ее живота, всячески провоцировала императрицу-мать, издевалась и высмеивала ее.
    В это время Второй принц случайно оказался во дворец Кунинг и был свидетелем ее поведения. Значит, о нем могли знать и другие.
    Он не думал, что супруга Йинг, которая выглядела невинной и наивной, на самом деле была порочной и беспощадной женщиной и желала себе выкидыш, чтобы обвинить императрицу. Кто знал, что случится… Зная о ее настроении, кто-то решил подставить императрицу-мать.
    Хотя император верил ему, Сяхоу Руи понимал, что это доверие не безгранично.
    Для императрицы-матери будет сложно остаться целой и невредимой, если государь поверит в ее виновность.
    Когда он подумал о порошке, который подложили в его одежду, взгляд Сяхоу Руи стал ледяным. Казалось, он мог заморозить взглядом тех, кто это сделал.
    Так кто же спланировал все это, кто вынашивал свой замысел не один месяц, наблюдая, как супруга Йинг вынашивает ребенка императора? Ничего не подозревавшая супруга Йинг ждала этого ребенка, а его задолго до родов уже принесли в жертву ради чьих-то корыстных целей!
    Второй принц скрыл свои подозрения в глубине души и решил ждать событий, чтобы установить истину, найти виновных и уничтожить их в последствии. На этот раз он потерял бдительность.
    Лу Цинву осторожно и медленно следила за его глазами и догадавшись, что он понял с чего все началось.
    Затем она беззвучно вытащила маленькую бутылочку из белого фарфора, спрятанную под платьем у себя на груди, и открыла крышку.
    Запах сливового аромата и апельсина пошел из нее. Она протянула лекарство Сяхоу Руи.
    Он напрягся и замер.
    -Что это?
    -Если Вы не хотите, чтобы их план сработал, примите это.
    Сяхоу Руи посмотрел на нее серьезно, но в конце концов, ничего не спрашивая, проглотил лекарство.
    Лу Цинву подняла бровь:
    -Вы не боитесь, что это мог быть яд?
    Сяхоу Руи покачал головой, он смотрел на нее задумчивым, глубоким взглядом.
    Он не верил, что она хотела отравить его. Возможно, это была всего лишь интуиция, - он не мог себе это объяснить. Даже не понимая почему, он просто знал, что может поверить ей.
    -Ой?
    Лу Цинву слегка прищурила глаза, но ничего не сказала.
    Она немного встрепенулась, так как она знала, что приближается тот самый момент.
    Люди, которые должны прийти, придут в ближайшее время, поэтому она сделала несколько шагов назад, отойдя на какое-то расстояние от Сяхоу Руи.
    И действительно, солдаты императорской гвардии, которые были отправлены на поиски, поспешно вернулись. С ними была старшая служанка.
    Увидев императора, все стали на колени, глядя с беспокойством и страхом.
    -Что вы обнаружили?
    Выражение лица императора было таким, как будто он хотел вытрясти правду из любого своими собственными руками.
    Командир императорской гвардии беспокойно смотрел вниз, чувствуя на себе взгляды императора и императрицы.
    -Этот подчиненный что-то узнал.
    -Что ты узнал?
    - Ткань, из которой сделана кукла вуду – снежный шелк тутового шелкопряда.
    -Снежный шелк тутового шелкопряда?
    При этих словах выражение лица изначально спокойной императрицы полностью изменилось.
    Она воскликнула:
    -Что за вздор вы несете? Как это может быть снежный шелк шелкопряда?
    -Что это значит?
    Император пристально посмотрел на императрицу, его глаза угрожающе сузились.
    Руки командира гвардии были прижаты к земле, он не мог ничего сделать, и его лоб намок от холодного пота.
    Он также чувствовал, что было что-то подозрительное в том, что это дело о колдовстве вуду оказалось таким легким для расследования, настолько легким, что выглядело неправдоподобным.

  • Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии