• Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 15.1 – Наказание для ненасытной

    Вторая госпожа Руан Чжэнь, являвшаяся матерью Лу Ляньсинь, странно посмотрела на мужа. Почему он вдруг прекратил говорить?
    Она перестала обнимать Лу Ляньсинь и сделала два шага вперед, пробираясь из-за высокой фигуры Лу Цуфена, чтобы увидеть Лу Цинву, которую тот закрывал собой.
    Но едва она увидела ее, как ею овладело чувство негодования и ревности.
    Неудивительно, что лаойе внезапно стал странным! Черт возьми, хотя та женщина давно покинула этот мир, она все равно может влиять на него!
    Среди тех, кто смотрел это представление были третья мадам Ся Жулин и четвертая мадам Чи Мейер. Увидев Лу Цинву, они переглянулись. Обменявшись многозначительными взглядами, они продолжили наблюдать, едва сдерживая улыбки: сегодня в этом доме для них хорошее шоу!
    Эти женщины попали в резиденцию, когда старшая госпожа болела, поэтому они никогда ее не видели. Они могли судить о ее внешности по картине, которая висела в кабинете лайое. В сердце лаойе было место, которого даже самые преданные второй госпоже не могли коснуться.
    Вторая госпожа зависела от этой прекрасной привязанности: она использовала ее, чтобы запугивать всех, но никто не знал, как она себя чувствует в это время!
    Реакция Лу Цуфена была такой, как и ожидала Лу Цинву. Она действовала так, как будто не видела гнев Лу Цуфена, ее тон был абсолютно спокоен:
    -Отец, почему вы злитесь? Как только вы вошли в павильон Наклоненный Ветром, вы уже кричали на дочь. Но ваша дочь хочет спросить, что она сделала, чтобы вы так разозлились?
    Спокойный голос Лу Цинву заставил вернуться его лицо к своему обычному выражению. Гнев его пошел на убыль, его грудь двигалась вверх и вниз, чтобы наконец успокоиться.
    -Посмотри, что ты сделала!
    Лу Цинву проследила за его взглядом и увидела Лу Ляньсинь, которая в это время закрывала лицо и плакала так, что ее глаза стали красными. Она выглядела нежной, жалкой и слабой, слезами пытаясь растрогать окружающих.
    Если бы Лу Цинву раньше не была свидетелем того, насколько злой может быть сестра, то она могла быть легко обманута ею.
    Она пристально наблюдала, как Лу Ляньсинь, словно нехотя убирает руки с лица, демонстрируя красный след на щеке от пощечины.
    Вначале Лу Цинву напряглась, но, когда присмотрелась, ее глаза медленно сузились. «Младшая сестра за свои интрижки заслуживает смерти!» - иронично подумала она, но и виду не подала, что ее возмутила новая провокация сестры. Наоборот, она сделала удивленное, заботливое и нежное выражение лица, ласково спрашивая:
    -Ах, что случилось с лицом младшей сестры?
    -Старшая сестра, ты,… - глаза Лу Ляньсинь еще больше покраснели, и она сказала с хныканьем, - я знаю, что в прошлом обидела тебя, я была тогда молода и невежественна. Но я уже извинилась перед тобой. Прошло три года, а старшая сестра не перестала злиться на меня! Несмотря на то, что ты можешь поступить с Лянь Эр плохо из-за своей обиды, сегодня особый день - день
    рождения императора, и всем известно, что императрица издала указ для Лянь Эр. Как ты могла позволить себе поступить так с Лянь Эр? Ты не должна была портить этот день и делать так, чтобы я не попала во дворец. Старшая сестра, ты уничтожила репутацию Лянь Эр перед всеми, чтобы отыграться за прошлые обиды. Ву-ву-ву, мама, ваша дочь не выйдет из дома и не потеряет лицо!
    Услышав это, Лу Цуфен снова рассердился:
    -Цинву, ты зашла слишком далеко! Тебе не следовало обижать сестру!
    -Я зашла слишком далеко?! - Лу Цинву холодно рассмеялась.
    Она спокойно ответила:
    -Отец, прежде чем упрекать меня, почему бы тебе не выяснить все подробности событий прошлого.
    Она сказала, продолжая стоять с невозмутимым видом, и от ее спокойствия другим становилось не по себе.
    -О, я чуть не забыла, младшая сестренка случайно намочила мою одежду, потому что она думала, будто я пытаюсь соблазнить генерала Ли. Генерал Ли был там, так почему бы нам не пойти в гости к нему и не узнать как все было на самом деле.
    Примечание TL:
    Лянь Эр - способ Лу Ляньсинь называть себя так, чтобы расположить к себе, делая себя более близкой.
    Лаойе - означает «старый господин», уважительное обращение. Мадам не называет его «он», они всегда называют его «лаойе» из-за его звания главы дома, а также по причине материальной и социальной зависимости.

  • Тысяча Лиц Демонической Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии