• Глава 1 Меч Хань Лу

     

    "Сколько сезонов прошло с тех пор Оу Е покинул этот мир? Постепенно, меч Хань Лу тоже затухает."

     

    С древних времен меч Хань Лу назывался мечом короля. Не было никакого препятствия, которое он не мог преодолеть, но он не обладал никакой убийственной аурой и содержал духовную совесть. В течении тысячелеий в народе сложилась песня: «Тот, кто вошел во владение Хань Лу, правит под небесами». В результате многие люди из Тиангу сошли с ума, отбросив свою жизнь ради того, чтобы найти этот меч.

     

    ~Конец мирового создания~

     

    Задний двор Сяо Вангхей был шумным и суетливым местом, а на кухне Ситу Синь играла своими ногтями из-за скуки. «Меч Хань Лу, где бы ты мог скрыться?» - пробормотала она. Конечно, он не прячется на кухне, но почему она была на кухне? Первоначально у нее было соглашение, в котором говорилось, что она будет работать в качестве личной служанки Вангхей. Кто бы мог подумать, что глава дела просто взглянет на нее, покачает головой и оставит ее вместе с жестоко выглядящей теткой.

     

    «Аи, ты уже стоишь там полдня, и все же ты до сих пор не пришла помочь», тетка, отвечающая за заднюю кухню, громко выговорила ее. Продвигаясь вперед Ситу Синь большими шагами, тетушка подняла руки и сильно ущипнула ее.

     

    Ситу Синь подпрыгнула, крича от боли.

     

    Чертова ведьма, не зная своей силы и щипает меня слишком безжалостно.

     

    «Я здесь новенькая, поэтому я не уверена, что мне делать». Ситу Синь сказала, потирая больное место, которое было создано из-за щипка. Она молча проклинала её в сердце, но ее лицо все еще выражало лестную улыбку. Как говорится, вы не бьете в человека, который улыбается*.

     

    «Хорошо, тогда отправляйтесь туда и помогай мыть овощи». Тетка указала пальцем на кучу китайской капусты, которая была такой же высокой, как маленькая гора.

     

    Сколько времени потребуется, чтобы подготовить все это ...?

     

    Медленно опуская свои плечи от бессилия, Ситу Синь могла только грубо взглянуть на тетушку и послушно сказать: «Да».

     

    Со скоростью ползающей черепахи Ситу Синь, наконец, добралась до небольшой горы китайской капусты. «Уггхх, если она скажет, что я должна вымыть овощи, тогда я вымою их! Чертов меч! Подожди, пока я не схвачу тебя, и пусть этот старый пердун посмотрит на тебя. Тогда я нарежу тебе пополам !»

     

    Ситу Синь продолжала грубо обращаться с китайской капустой, и в одно мгновение прекрасная капуста превратилась в клочки. Затем снова раздался рев львицы**: «Проклятая служанка, ты думаешь, что можешь бунтовать?» Фиолетовые синяки снова появились на

     

    руках Ситу Синь. «Тогда тебе лучше нарезать овощи»

     

    «Измельчение овощей - это измельчение овощей, почему вам нужно так громко кричать на людей?» Ситу Синь тихо пробормотала про себя. Она не смела позволить этой старой ведьме услышать ее слова. Но могли бы вы обвинить ее? Слуги обязаны выполнять подобного рода задания. Когда ее десять тонких пальцев делали такую грубую работу?

     

    Подняв кухонный нож, Ситу Синь начала рубить, и снова она услышала пугающий рев. Увидев большую руку тети, приближающуюся к ней снова, Ситу Синь тут же уклонилась. Это спасательное мастерство должно было быть полностью освоено в совершенстве, иначе, она бы закончила как обрывки на полу, полные синяков и порезов.

     

    Схватив только воздух, тетя стала еще более разъяренной, когда ее глаза мерцали с гневным пламени: «Проклятая служанка! Скажи мне, с твоей обычной внешностью, почему ты все еще играешь роль богатой молодой леди? Действуя так мило и нежно? Ты вообще ничего не можешь сделать?»

     

    Ситу Синь протянула руку и начала отсчитывать пальцы: «Я не умею готовить, я не могу готовить овощи, я не могу нарезать овощи, я также не могу сделать жаркое ...» Когда она подсчитывала, Лицо лица тети стало темнее и темнее. Увидев это, Сит Синь поспешно начинает говорить о навыках, которые у нее есть: «Я могу расколоть бревна. Правильно, я могу заготовить дрова».

     

    «Расколоть бревна?» Взглянув на маленькую девочку-слугу перед собой, глаза тетки были полны подозрений. «Хорошо, тогда иди в задний двор и расколи все бревна. Если ты не закончишь, тогда даже не думай о еде». Отвернувшись от Ситу Синь, тетка с любовью посмотрела на овощные обрывки и подумала о том, как жаль, что эта чертова девушка-слуга растратила эти свежие овощи. Тетка достала совок и начала с любовью подметать уничтоженные обрывки овощей.

     

    Наконец, свободная от злой тетки, Ситу Синь уныло пошла к заднему двору. Она все еще не увидела ни намека на Меч Хань Лу, и все же ей показалось, что она получила удар от восьмидесяти больших досок. Она недовольно надула губы, и вдруг перед ней появилась гора бревен. Это была великолепная сцена. "Аaaaa ?!" Для физически нормального человека эта гора досок занимала целый день, не говоря уже о слабой и деликатной девушке. У этой тетушки действительно черное сердце?

     

    К счастью, Сит Синь не была типичной слабой и деликатной девушкой. Из-за пазухи она достала кинжал и легко разделила бревна на две части, ее глаза сияли ярко. Через короткое время большая гора перед ней превратилась в две горы.

     

    Довольная результатами своей работы, Ситу Синь поправила свою юбку и смахнула грязь. "Меч Хань Лу, я иду за тобой."

     

    Пр.а:

     

    * Означает, что вы не должны ударять / отвергать того, кто проявляет свою искренность.

     

    ** Обычно это относится к злобной жене или мужскому подкаблучнику, но в данном случае это относится к визгу голоса тетки.

  • Отсутствуют комментарии