• Шок! Это на самом деле шоу талантов?!
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Воздух был холодным и влажным.

     

    Вся конструкция была погружена под землю, в результате чего температура окружающей среды резко упала.

     

    У Цзинь втянул воздух через нос. Он не пах хорошо, собрав в себя запахи земли, металлических устройств и ржавчины, смешанных со странными кислотными веществами. Все они склеивались и скрывались в темноте.

     

    Цезарь, который нес пистолет-пулемет, вышел вперед.

     

    – Все не совсем правильно, – он сузил глаза и посмотрел вперед проницательным взглядом.

     

    После того, как была отправлена ​​вторая партия игроков, лифт снова заскрипел, поднимаясь, а движущиеся части, когда сталкивались, издавали резкие звуки, сродни жуткому визгу.

     

    У Цзинь использовал скудное освещение от слабого источника света, долго рассматривая движущийся лифт, прежде чем снова отвернуться.

     

    Все четверо быстро зарядили оружие.

     

    По стратегическим причинам Цзо И, несмотря на то что он был снайпером, отказался от своих обычных пуль калибра 12,7 мм и заменил их пулями 9 мм, такими же, какие использовали Цезарь и Вэнь Линь.

     

    В руках У Цзиня была 5,56-мм штурмовая винтовка. Как член команды «Белого Лунного света», которая имела тенденцию к тяжелому рукопашному бою, он взял на себя роль огневой мощи поддержки средней и большой дальности.

     

    – Что это за шум? – Цзо И нахмурился.

     

    Он четко слышал глухой шум на расстоянии, прежде чем лифт опустился.

     

    – Два звука, сталкиваются тяжелые предметы, затем маленький пулемет, – ответил Цезарь. – Вэй Ян… возможно, был побит чем-то. Пойдем и сначала исследуем.

     

    Вскоре, однако, они вернулись туда, откуда начали.

     

    Они стояли в замкнутом пространстве длиной и шириной около 30 метров. Стены со всех сторон были металлическими, гладкими, и на них нельзя было залезть. Казалось, между стенами были промежутки, но они не смогли их раздвинуть.

     

    Цзо И нахмурился:

    – Давайте сначала посмотрим, насколько здесь высоко. Маленькая ведьма, – он повернулся, чтобы посмотреть на У Цзиня, – иди к лестнице и измерь скорость ветра…

     

    Вэнь Линь покачал головой:

    – Здесь нет ветра. Должно быть все заблокировано.

     

    Использование конвекции воздуха для измерения высоты было обычным методом изучения окружающей среды, но ветер был необходимым условием для него.

     

    Цзо И на мгновение замер. У Цзинь только что закончил вычисления с закрытыми глазами и быстро открыл рот, чтобы сказать:

    – 80 метров до поверхности, а окружающие стены высотой 30 метров.

     

    На поверхности, в комнате прямой трансляции шоу Crosson.

     

    Ин Сянсян удивленно воскликнула:

    – Достойная игрока память. Помню, что он неотрывно смотрел на лифт только что. Он рассчитал высоту «ячейки» на основе его скорости и времени, которое потребовалось для блокировки его обзора шахты лифта.

     

    Кровавый голубь кивнул и посмотрел на время:

    – Осталось двадцать секунд до официального начала их соревнования.

     

    На площадке матча шоу Crosson в пустом воздухе неожиданно раздалось «динь».

     

    – Что это за звук? – Цезарь отскочил от земли, быстро реагируя.

     

    Четыре человека на сцене не были незнакомы со звуком на заднем плане… Он был точно таким же, как когда лифт прибывал в общежитие башен-близнецов.

     

    Но затем Цезарь широко раскрыл от удивления глаза…

     

    Трещины в четырех стенах открылись одновременно и дали доступ к четырем почти одинаковым коридорам. В конце каждого коридора виднелись слабосветящиеся тусклые источники света, которые создавали ощущение холода, отражаясь от металлических стен.

     

    Никто не знал, что ждет впереди.

     

    – Пойдем вместе, – сказал Цзо И.

     

    Вчетвером они выбрали коридор. Цезарь шел впереди, У Цзинь обнял свой пистолет и охранял тыл, и почти в тот же момент, когда он прошел, стена позади него внезапно закрылась.

     

    У Цзинь немного поколебался. Наряду со звуком металлического удара, он также мог расслышать звук бесчисленных переключений передач.

     

    Источник света находился в конце коридора, и чем ближе они были к свету, тем сильнее тот становился – свет исходил от узкой двери.

     

    Когда они вошли, У Цзинь внезапно втянул воздух.

     

    Кислотный запах химикатов разливался в вязком воздухе.

     

    – Подождите минуту, – Цезарь, который шел перед ним, внезапно наклонился и поднял с земли небольшой конверт.

     

    Когда они открыли конверт, можно было увидеть строку текста:

    «Самые красивые цветы непредсказуемы».

     

    – Это ключ, – Цезарь прочитал его дважды, затем сунул записку в карман. – Можете ли вы что-нибудь сказать по этому поводу?

     

    Все они покачали головами, и Цезарь жестом предложил им подготовиться к битве. Он вышел вперед и открыл дверь…

     

    Дверь автоматически закрылась за ними.

     

    Свет, достаточно яркий, чтобы ослепить их, хлынул сверху вниз, и почти у всех первой реакцией стало закрыть глаза.

     

    Это было слишком ярко!

     

    Это также была комната 30 × 30, но она не освещалась ни одной белой потолочной лампой. В поле их зрения свет резал глаза, как острый нож.

     

    В этой комнате не было стен.

     

    Вместо этого шесть огромных странных зеркал образовали куб, в котором команда была как в клетке. Их фигуры были бесконечно отражены и повторены, и независимо от того, в каком направлении они смотрели, казалось, что рядом с ними стоял целый ряд людей.

     

    Цезарь подсознательно поднял пистолет и собирался разбить зеркала на стене.

     

    Цзо И поспешно остановил дурака:

    – Сохрани свои пули. Кроме того, что будет, если ты что-то активируешь? Мы все будем уничтожены вместе с тобой… Почему ты хочешь выстрелить в зеркало без причины?

     

    Цезарь коснулся головы:

    – Просто… я чувствую опасность.

     

    Цзо И сразу же насторожился.

     

    Участники шоу на выживание обычно были умными и смелыми, полагаясь на физическое и умственное мастерство. Что касается таких, как Цезарь, которые никогда не использовали свой мозг – основой их суждений была интуиция, а не клетки мозга. Если Цезарь чувствовал, что тут опасно, это заслуживало доверия не менее чем на 70%.

     

    Он уже собирался открыть рот, когда увидел, как У Цзинь подходит к углу комнаты от отражения в зеркале рядом с ним.

     

    – Маленькая ведьма!

     

    У Цзинь, казалось, хотел протянуть руку, но наконец убрал ее. С другой стороны, Вэнь Линь также обнаружил, что что-то не так:

    – Посмотрите на пол!

     

    Пол также был зеркалом.

     

    Цзо И посмотрел вниз, и гладкое зеркало вздрогнуло, как будто кто-то пролил воду на его поверхность, или как будто какая-то жидкость растекалась, принося с собой острый кислый запах – Цзо И внезапно стал выглядеть так, как будто увидел призрака.

     

    – Движется… – Цезарь, не колеблясь, оттащил своих товарищей по команде, стреляя. – Материнское зеркало движется!

     

    Штурмовая пуля врезалась в зеркало, и стекло треснуло, как паутина, повсюду разлетались острые осколки. Выражение лица Цезаря стало еще более удивленным – первоначальные осколки зеркала неожиданно сложились и повисли в воздухе, бросая вызов гравитации.

     

    Зеркало превратилось в треугольник и сложилось посередине перед тем, как немедленно атаковать Цезаря, словно нож!

     

    Наконец-то он ясно увидел, что это такое.

     

    Оно было размером с половину ладони. Два осколка зеркала были крыльями насекомого. Когда они были развернуты, они сливались и смешивались, образуя ровную зеркальную поверхность. Когда же они сложились, их тонкие тела и холодно сверкающие головы были обнаружены.

     

    Казалось бы, это бабочка. По крайней мере, ее едва ли можно считать бабочкой.

     

    Другими словами, между двумя зеркальными осколками было отвратительное насекомое, но не было никаких сомнений, что оно имело гибкий контроль над своими крыльями, а края крыльев были такими же острыми, как кинжалы.

     

    Воздух внезапно зашевелился, и появилось гораздо больше насекомых, чем эта единственная бабочка. Бесчисленные мутировавшие бабочки взлетели со всех сторон комнаты!

     

    – Бункер в углу, – с тревогой крикнул Цзо И. – Распространяйте огневое заграждение!

     

    Звуки стрельбы раздались, когда Вэнь Линь и Цезарь быстро начали покрывать все пространство пулями, разбивая зеркальные поверхности своим перекрестным огнем.

     

    Острый кислый запах смешался с запахом серы и дыма. Жидкость, содержащаяся в зеркалах, потеряла свои стенки и медленно накапливалась внизу. Оказалось, что это выделения конкретных насекомых.

     

    У Цзинь посмотрел на нее и просто почувствовал, что его живот скрутило. Среди секрета был белый оттенок…

     

    Его взгляд внезапно остановился.

     

    У Цзинь неожиданно протянул руку, перевернул осколок зеркальной стены и вытащил из щели знакомый белый конверт.

  • Шок! Это на самом деле шоу талантов?!
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии