• Призванный убийца
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • SUMMONED SLAUGHTER. ТOМ 2. ГЛAВА 20 — Kaк игpушечные cолдаты.

     

     

     

    Благодаря Xифуми происшествие на границе Осонгранде и Виши быстро разрешилось.

     

    В конце концов, убийца пограничников из обеиx стран умер. Пришедший следом рыцарь из второго корпуса, Годеслас, тоже отправился в мир иной, и единственным выжившим из стражей оказался рыцарь Виши — Алисса.

     

    Примчавшаяся сюда девушка-рыцарь из третьего корпуса, Паджо, впервые оказалась в подобной ситуации. Алисса, конечно же, тоже.

     

    Hе обращая внимания на всех погрузившихся в молчание людей, включая прибывших за Паджо солдат Осонгранде, Хифуми крикнул Ольге и Кате:

     

    — Ну что, пойдём?

     

    Запаниковавшая Алисса остановила отправившегося за своей лошадью Хифуми:

     

    — П-подождите минутку! Вы собираетесь оставить всё вот так?

     

    — А? Cмерть солдат меня не касается. А этот парень напал на меня, потому я его убил. Вот и всё, — кинул через плечо Хифуми.

     

    — Такой он человек. Лучше просто забудь об этом. Ты ведь житель Виши, верно? Я рыцарь Осонгранде, Паджо. А ты?

     

    — А, я — Алисса. Это-о... Титула нет, так что солдат…

     

    От разницы в титуле с собеседником Алисса инстинктивно сжалась и понизила голос.

     

    Паджо элегантно улыбнулась и протянула правую руку:

     

    — Не волнуйся. Рада, что тебе удалось выжить.

     

    Пожав руку, Алисса слегка успокоилась.

     

    Взрослая женщина…

     

    — Тогда поговорим после. В пределах своих возможностей наша страна немедленно начнёт подготовку надлежащей охраны границы. Позволь собрать здесь мёртвых солдат нашей страны и преступника.

     

    — А, д-да.

     

    Услышав внезапное предолжение Паджо, Алисса невольно приняла его.

     

    Если говорить честно, Виши тоже сильно пострадала, и для расследования тело преступника станет серьёзной уликой. К тому же, основные события произошли на стороне Виши, посему это уже внутреннее дело страны.

     

    За одно только это Алисса уже не избежит выговора и наказания.

     

    Бедняжка…

     

    Услышав их разговор, Ольга грустно посмотрела на Алиссу, но та, похоже, этого не заметила.

     

    Катя лишь усмехнулась над тем, как Паджо умело обманула свою жертву и сумела монополизировать все улики.

     

    Хорошо, что не будет никаких проблем со въездом в Виши. Если бы рыцари той страны прознали об агрессии на их территории, неприятностей мы бы не избежали.

     

    А Паджо обрадовалась тому, что проблема, ставшая источником происшествия, не уйдёт дальше теорий.

     

    — Алисса… Не будет ли лучше позвать помощь из Виши?

     

    — Верно! Но… Кроме меня здесь никого не осталось.

     

    Для путешественников и торговцев, проходящих здесь, важна разрешающая печать и подписи представителей обеих стран. Если не будет хотя бы одной из них, въехавшего в страну посчитают нелегалом.

     

    Конечно же, у каждой страны также есть свои силы национальной обороны, и если граница будет пустовать, это станет проблемой.

     

    Поскольку все солдаты Виши мертвы, послать сообщение невозможно. Когда Алисса забеспокоилась о том, что же ей делать, Хифуми вернулся верхом на лошади.

     

    — Паджо, начинай процедуру отбытия из страны, — сказав это, Хифуми передал документы.

     

    Приняв документы, она отправилась в приемную Осогранде, чтобы поставить печать. В это время Хифуми приказал солдатам собрать мертвые тела.

     

    — Это… — обратилась Алисса к ожидающему Хифуми.

     

    — Что?

     

    — У меня есть небольшая просьба…

     

    Алисса попросила Хифуми передать сообщение в первый же наблюдательный пост, который попадётся по дороге впереди.

     

    — Пожалуйста, расскажите им о текущей ситуации и передайте, что мне требуется подкрепление.

     

    — Взамен расскажи о расположении деревень и городов Виши.

     

    — Хорошо! Спасибо!

     

    Полностью поверив в лживое желание побродить по городу и посмотреть достопримечательности, Алисса с радостью рассказала о городах, расположенных по дороге к столице.

     

    — Получается, что на повозке до столицы можно добраться примерно за десять дней?

     

    Алисса улыбнулась в ответ:

     

    — Верно. Дорога до столицы проходит по широкой дуге рядом с государственной границей Хоранта.

     

    — Хэ-э, магические инструменты Хоранта возят по этой дороге? — удивилась Катя.

     

    Хифуми возразил:

     

    — У Хоранта с Осогранде, вероятно, есть общая граница. Зачем использовать объезды?

     

    На этот вопрос ответила вернувшаяся с поста Паджо:

     

    — Во времена, когда гениальный маг Хорант провозгласил независимую страну, он отобрал обширную часть земель Осонгранде. Поэтому сражений было не счесть, и хотя сейчас контакт более менее налажен, прямого сообщения между ними по-прежнему нет. Алисса-сан, прошу.

     

    — А, сейчас!

     

    Убедившись, что Алисса отправилась проводить проверку и отошла достаточно далеко, Паджо продолжила:

     

    — Поэтому, если волшебник из Хоранта захочет легально попасть в страну, существует вероятность получения официального разрешения Виши. С помощью проводника со стороны Виши и официального разрешения на въезд от виконта Хагенти можно свободно действовать в Осонгранде. Так что, хоть и неизвестно насколько, внутри Виши тоже есть силы, связанные с Хорантом.

     

    — Скорее всего, это Беиривура и тот, кто стоит за ним… Мда, глубоко корни пустили.

     

    Хотя всё становилось только запутанней, а взваленные на Хифуми проблемы только росли, он не был настолько безответственным, чтобы отклонить запрос, когда уже принял его.

     

    — Что ж, так или иначе, мне всё равно надо в Виши, а там уже посмотрим.

     

    Получив от Алиссы разрешение, Хифуми отправился в путь.

     

     

     

    По словам Алиссы, на повозке до города Арсеру они должны добраться примерно за два часа.

     

    Неспешно правя повозкой, через несколько часов они, как и говорила Алисса, увидели городскую стену. Скорее всего, из-за близости города к границе, так же как и Фокалор в Осонгранде, стену построили с учётом возможности держать оборону в чрезвычайных ситуациях.

     

    — Как-то не слишком отличается от нашей страны.

     

    К Хифуми пришли такие же мысли. Похоже, что расстояние между городами слишком мало, чтобы появились различия в культуре. Но кое-что его всё же волновало. Хифуми устраивала еда в Осонгранде, но как с этим будет в Виши? Хотя опять же, из-за близости к Фокалору, проблемой это стать не должно.

     

    Показав разрешение на въезде в город, Хифуми сказал солдату, что у него есть дело к командиру стражи, после чего его направили в караульное помещение.

     

    — Необычайно слабая защита. Или, лучше сказать, привратник вёл себя как-то странновато — механически, что ли.

     

    — Механически?

     

    — Я не заметил у него хоть каких-то эмоций. Он вёл себя так, будто повторял давно отрепетированные вещи.

     

    — Аа, но разве так и не должны вести себя настоящие солдаты?

     

    — Катя, думаю, всё же лучше не понижать бдительности.

     

    Понимая, что думать об этом бесполезно, Хифуми вошёл в караульное помещение. Когда он показал медаль и сказал, что он пэр из Осонгранде, к нему из глубины караулки вышел командир.

     

    Непримечательный мужчина, средний рост, простая броня. Посмотрев прямо в глаза Хифуми, он спросил, какое у него к нему дело.

     

    Взгляд его был рассеянный.

     

    — Солдат по имени Алисса попросила меня передать вам сообщение.

     

    Хифуми рассказал, что все солдаты на пограничном посту, кроме Алиссы, мертвы и что девушка попросила подкрепление. На что получил ответ: «благодарю за сотрудничество», но в его ровном голосе благодарностью и не пахло.

     

    — Вы останетесь здесь? Гостиницу уже выбрали?

     

    — Мы останемся, но где остановиться ещё не решили.

     

    — Тогда, если вы направитесь дальше по улице в вглубь города, то найдёте гостиницу с хорошими и чистыми номерами. Больше ничего подходящего для дворянина нет.

     

    — Вот как? Ну, тогда так мы и поступим.

     

    Хифуми посчитал мужчину странноватым, поэтому решил вести себя с ним поосторожней, но советом не пренебрёг.

     

    — Что ж, поскольку мы отправляемся на границу, прошу меня простить.

     

    Небрежно поклонившись Хифуми, мужчина удалился со своими подчинёнными.

     

     

     

    — Как-то странно командир отреагировал на всё это, да и тот солдат у ворот тоже, — раздражённо заявила Ольга. — Они слишком неуважительно отнеслись к мастеру, который является дворянином.

     

    — Прежде я уже встречал кого-то в таком же состоянии… Где же?..

     

    — В конце концов, здесь такие же люди, как и в Фокалоре, они ведь тоже могут что-то замышлять?

     

    Ведя за собой лошадей и беседуя, они направились к гостинице. Хифуми уже выучил, как пишется «гостиница», поэтому смог сам её найти.

     

    — Здесь?

     

    Привязав лошадей снаружи, он толкнул деревянную дверь и вошёл. Внутри оказался небольшой прилавок и довольно большая столовая.

     

    — Добро пожаловать! Одноместная комната стоит десять серебряных монет, двухместная — семнадцать. Трёхместных и более комнат у нас нет. Вы, похоже, с лошадьми. По три серебряных за штуку. Мы поставим их в конюшню с обратной стороны.

     

    За прилавком стоял нелюдимый старик, который начал говорить об оплате сразу же, как увидел посетителей.

     

    — Мне — одноместную, моим спутницам — двухместную.

     

    После того, как на прилавке появилась кучка серебряных монеток, старик достал из-под прилавка два ключа.

     

    — Вот этот от одноместной, этот от двухместной. Комнаты на втором этаже. Ужин будет перед закатом, здесь, в столовой.

     

    Переписав номера с ключей и сказав всё что нужно, старик замолк.

     

    Не поблагодарив, Хифуми взял ключи и направился на второй этаж.

     

    — Поспите немного перед ужином. Возможно, ночью придётся побегать.

     

    — Что-то должно случиться?

     

    — Как только те ребята подтвердят ситуацию на границе, некоторые из них вернутся с докладом. Если нам и придётся что-то делать, то только после этого.

     

    Пообедав в столовой неподалёку и отдохнув, они решили, что после ужина будут наблюдать за улицей из комнаты девушек.

     

    — Думаю, Алисса нам не враг. Такая дура не подходит для тёмных дел, но и не товарищ тоже. Нужно глянуть, куда пойдёт вернувшаяся компания.

     

    Как только Хифуми вошёл в комнату, он сказал вещи, которые кому угодно было бы неприятно услышать.

     

    — Думается мне, что всё это перерастёт в небольшие беспорядки.

     

    Катя на это лишь покачала головой, а Ольга рассмеялась.

     

    — Чем слепо искать Беиревуру, лучше уж попытаться найти его следы.

     

    Заходя в комнату вслед за Ольгой, Катя задумалась над её словами.

     

     

     

    — Как же этих ребят легко понять, — тихонько пробормотал Хифуми, наблюдавший за событиями через слегка приоткрытую ставню на втором этаже.

     

    Освещения в комнате, погрязшей во мраке, не было, чтобы не привлекать внимание.

     

    После того, как село солнце и пешеходов стало поменьше, по улице пришло несколько закованных в доспехи мужчин. Зрение Хифуми уже полностью приспособилось к темноте, поэтому он ясно видел, как среди солдат, со связанными за спиной руками и пошатываясь, шла миниатюрная фигура.

     

    Когда они проходили перед отелем, стало очевидно, что это Алисса.

     

    Её изрядно побили: левая щека распухла, а вытекшая из её рта струйка крови уже подсохла.

     

    Похоже, она преодолела немалый путь. Иногда девушка останавливалась, но очередной удар ногой в спину вынуждал её продолжать движение.

     

    Увидев это, Ольга и Катя пробормотали: «Как жестоко».

     

    — Похоже, её ведут не в караулку. Как бы мне поступить…

     

    — Мастер, я никак не пойму, почему её арестовали? Она ведь солдат этой страны…

     

    Хотя Хифуми и не видел лица, но по манере речи и голосу сразу понял, что это Ольга.

     

    — Не потому ли, что она оказалась единственной выжившей на месте преступления?

     

    — Тогда не лучше ли использовать её по максимуму и взять с собой? А если они хотят убрать её, как свидетеля, то разве не проще это сделать по пути в город? Возможностей ведь было много.

     

    — Есть одна причина взять с собой человека, знающего о проблемном деле: узнать, до кого дошли эти секретные сведения. Пытками, наркотиками… Наркотики? — Хифуми вспомнил состояние солдата, когда они пришли в город. — Точно, наркотики! Если я правильно помню, то есть такой медикамент, который стабилизирует разум, но если попасть от него в зависимость, то он приведёт к потере эмоций. Можно ли предположить, что существует вероятность получения эффекта от магического инструмента, как у того бывшего рыцаря?..

     

    Строящий догадки Хифуми внезапно поднял голову.

     

    — О, и по наши души пришли.

     

    — Что-то случилось?

     

    — Похоже, что нас тоже хотят поймать. К гостинице приближается около десяти человек.

     

    — Сражаться здесь? Погодите, я достану магический инструмент, чтобы осветить…

     

    — Нет, обойдёмся без него. Прежде всего, нужно найти Алиссу. Кажется, она всё ещё где-то неподалёку.

     

    — Ээ?!

     

    — И что же тебя так поразило, Катя?

     

    — Ну, спасать девушку в момент, когда Вас атакуют... Немного не похоже на Вас…

     

    Вид искренне удивлённой Кати немного раздражил Хифуми, ведь его всё ещё считали каким-то монстром.

     

    — Я ведь уже говорил вам: я не маньяк. Алисса могла что-то услышать от вовлечённых в это дело солдат. А это может помочь в расследовании. К тому же десять человек только на разминку и хватит, а я ещё не успел рассказать вам о методе ночного боя... В любом случае, мы ещё встретим этих ребят. Вот тогда и убьём.

     

    Когда Хифуми сказал об убийстве, Катя испытала облегчение.

     

    Видимо, Ольга тоже почувствовав себя лучше, сказав: «Как и ожидалось от мастера».

     

    Они что, прикалываются надо мной?

     

    Погрузившись в подозрения, Хифуми достал кусаригаму и открыл ставни.

     

    Быстро бросив серп и убедившись, что он крепко застрял в деревянной крыше, Хифуми быстро поднялся по цепи наверх.

     

    Сбитая с толку Катя, смотря на покачивающуюся цепь, услышала, как сверху раздался голос Хифуми:

     

    — Хватайтесь по одной, я вас подниму.

     

    Хотя они и перепугались, но, так или иначе, на крышу забрались. Дверь в их комнату распахнулась. Видимо, хозяин гостиницы дал ключ.

     

    — Всё-таки сбежали.

     

    Голос принадлежал тому самому командиру, которого они встретили днём. Совершив обыск комнаты, они ушли.

     

    А в темноте ночи, наблюдая за солдатами, которые направились в ту же сторону, что и Алисса, на крыше стоял довольный Хифуми. Он нашёл себе новое развлечение.

      

     
  • Призванный убийца
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии