• Потрясающая Дочь Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Перевод: LAIT

    Глава 7 - Возвращая должок.

    После того, как она закончила говорить, она встала на кончики своих пальцев ног и приложила все свои силы, чтобы приблизиться к его лицу.

    Если бы обычный человек увидел ее ужасающее лицо, словно у призрака, ночью, он бы наверняка закричал от испуга.

    Е Чунюань, с другой стороны, просто опустил голову. Холодный ветерок пронесся мимо его ушей, и он улыбнулся демонически, равнодушно заговорив: “Нежная и спокойная женщина мила; впрочем, ты, засранка, несколько строптива.”

    (Примечание анлейта: строптивая - это способ описания женщины, которая обладает буйным нравом и речью.)

    Хотя он хотел высмеять ее, когда он говорил это, казалось, что он дразнит и флиртует с ней. Это только подчеркнуло особый холодный аромат на ее теле, легкий ветерок пронесся мимо его ушей, и чрезвычайно близкие и мягкие ледяные удары его ладони опустились на ее талию. Близость, которую они выставляли, могла заставить людей сойти с ума от фантазий.

    “Я не только строптивая, но я также весьма остра на язык!” Ди Фуяо слегка фыркнула. Два красных затемнения появились в ее глазах, и она стиснула кулак, собираясь ударить Е Чунюаня.

    “Немного строптивая с пустыми словами.” Е Чунюань поймал ее маленький кулак без всякого труда вовсе, а затем рассмеялся: “Ты пытаешься использовать силу маленькой птички, чтобы противостоять большой птице Рух?”

    Все слова, которые он произносил, имели два значения. Во-первых посмеяться над ней из-за ее собственной слабости, а во-вторых возразить, когда она чуть не упала в обморок из-за его “игл”.

    Проклятье!

    Этот извращенный и черный раздутый дьявол!

    Она очень хотела растоптать это его красивое лицо!

    “Ты сердишься, маленькая птичка?” Произнес Е Чунюань во время смеха, прежде чем она получила шанс ответить. Он уставился на ее лицо, которое покраснело от смущения или гнева, и чувствовал себя очень игриво.

    Широкая улыбка вдруг появилась на лице Ди Фуяо: “Ты действительно прав. Я злая маленькая птичка. Я маленькая птичка, которая специализируется на избиении летающих свиней! Хахаха!”

    Увидев, что она так безрассудно смеялась, слой инея появился на лице Е Чунюаня. Длинные стройные пальцы, держащиеся за ее талию, медленно ослабились. Он наклонился вплотную к ее уху и, с глубоким голосом и с примесью кровавой жажды, заговорил: “Маленькая мегера, ты хочешь узнать, как это чувствовать себя под ‘свиньей’?”

    У этой маленькой дикой кошки на самом деле было много мужества. Он, Е Чунюань, всегда ненавидел женщин и никогда не касался ни одной из них прежде, но она осмелилась назвать его свиньей.

    Ди Фуяо увидела, что в его черных глазах феникса появился угрожающий блеск. Затем, она инстинктивно образовала рукой нож и рубанула в сторону его шеи.

    (Примечание анлейта: https://en.wikipedia.org/wiki/Knifehand_strike это как рубящий удар в каратэ)

    Е Чунюань небрежно улыбнулся и холодно фыркнул: “Какую уловку ты собираешься провернуть?”

    Он поднял руку в попытке поймать изменчивую маленькую руку. Неожиданно, как раз в этот момент, глаза Ди Фуяо блеснули с хитрым взглядом. Она ударила ногой по его нижней области и успешно поразила свою цель.

    Невыносимая боль распространилась от нижней половины его тела.

    Е Чунюань стиснул зубы и застонал от боли. Его красивое лицо потеряло свой цвет от боли, и его глаза феникса помрачнели, как накануне грозы.

    “Негодяйка, ты!”

    “Хи-хи~” Воспользовавшись ситуацией, Ди Фуяо изящно заскользила вниз по поддельной каменной горе, когда захват Е Чунюаня ослаб. Стоя перед озером, она засмеялась и сказала: “Господин Извращенец, говорят, что ты должен вернуть вежливость за вежливость. Поскольку ты держал мою руку так долго, это будет моим подарком в ответ. Ты не должен благодарить меня за это, ха-ха.”

    После того как она закончила смеяться, она хлопнула в ладоши и ушла не спеша.

    Увидев миниатюрную фигуру, уходящую гордо подняв голову, появился след досады в черных глазах Е Чунюаня.

    Эта маленькая мегера не только мужественная, но она также очень дикая. Ее не так легко заставить понести убытки. Если не будешь внимательным, можно быть легко исцарапанным ей.

    Однако....

    Холодные цвета в глазах Е Чунюаня собрались вместе, чтобы стать ярким светом, любопытство наполнило его глаза.

    “Маленькая девочка, вежливость, несомненно, должна быть возвращена вежливостью. Подожди, мой подарок скоро прибудет.”

    “Мастер, вам нужен этот подчиненный, чтобы позаботиться об этом?”

    Холодный голос, который нес следы убийственного настроя появился из тьмы

    “Фу Цзю, игра только началась, так что лучше не порть мое настроение.” Е Чунюань приподнял свои брови и, с его, словно у орла, глазами, уставился в темноту.

    Высокий и прямой силуэт вышел из темноты. Его лицо было непреклонным и решительным, но и было неожиданно благородным и мудрым. Он почтительно опустил свое тело и поклонился человеку на вершине поддельной каменной горы. Когда он собирался поднять голову, его глаза опустились на нижнюю часть тела его мастера. Его лицо вдруг помрачнело, и он отвел глаза.

    “Мастер... там... кхе-кхе...” Запинаясь Фу Цзю нерешительно произнес.

    Е Чунюань вдруг что-то почувствовал и посмотрел вниз, заметив подозрительную выпуклость там.

  • Потрясающая Дочь Наложницы
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии