• Порочный принц и его любимая жена - Злобная душа.
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 10

    Конфликт исчерпан.

    – Это из-за такого незначительного вопроса, ты хочешь подать на нее в суд? Ты что, думаешь, что Клан Мужун имеет настолько непоколебимую репутацию?! Или ты думаешь, что мы не достаточно потеряли лица? – с холодным взглядом Вдовствующая Госпожа резко отчитывала Мужун Сюэ.

    – Не мути воздух грязным бельем семьи! Когда в других Кланах возникают подобного рода скандалы, они пытаются всяческими способами предотвратить публичное обсуждение и скрыть это от посторонних. "Эта Мужун Сюэ просто великолепна! Ей словно не терпится объявить о конфликте на всю Столицу. Она даже не понимает, что для нее самой лучше, а что нет."

    – Из-за того, что вы украли приданое моей матери, я вызову ее в суд. Даже если кто-то и потеряет от этого достоинство, то это буду не я, это будут ваши достоинства, которые вы потеряете! Не забывайте, вопросы наших отношений очень щепетильны, – неторопливо произнесла Мужун Сюэ, слабо улыбаясь.

    Проницательные глаза вдовствующей леди прищурились. Родители Мужун Сюэ и Мужун Е умерли, когда дети были совсем крохами. Она не была им кровной бабушкой. Ее молодой сын и дочь также не являются кровными дядей и тетей им. Если Мужун Сюэ подаст в суд на нее и ее детей за попытку отнять их частное имущество, посторонние, безусловно, поверят им.

    – Сун Цинъянь, вернись домой и верни все украшения, которые ты взяла отсюда. – все вещи из приданого в сокровищнице являются ценными предметами, она заглядывалась на них давно и была готова разделить все это поровну между ее Цзянь'эр и Жоу'эр. Однако, это все должно быть сделано по-тихому и, определенно, нельзя позволить посторонним узнать об этом.

    – Бабушка! – Сун Цинъянь, прослезившись, посмотрела на Госпожу Ду. Эти украшения были очень престижными и очень красивыми, она любила их очень сильно. Она не хотела возвращать ни одного предмета. Неужели бабушка не сможет помочь ей бороться за них?

    – Что теперь? Ты больше не слушаешься меня? Быстрее вернись и собери украшения. – лицо Госпожи Ду омрачилось. "Ничего, вот верну сейчас эти украшения, чтобы Мужун Сюэ успокоилась и забыла про них. А когда Мужун Сюэ потеряет бдительность, я тщательно спланирую и заберу все приданое в этой сокровищнице..."

    Глядя на строгое выражение бабушки, Сун Цинъянь замерла, и несчастье отразилось в ее глазах. "Бабушка сделала ей замечание из-за Мужун Сюэ, как же это противно!" И Сун Цинъянь убежала, вытирая слезы.

    – Приданое моей матери зарегистрировано в архиве Клана. Любое утерянное украшение будет учтено в списке. Я надеюсь, что, когда Кузина Цинъянь вернет украденные предметы, все они будут соответствовать описям, а не будут смешаны с подделками, чтобы обмануть меня.

    Хладнокровное предостережение прозвучало вслед удаляющейся Сун Цинъянь, та остановилась и повернулась к Мужун Сюэ, стиснув зубы.

    – Моя кузина, не волнуйтесь. Янь'эр также дочь Старшей Супруги Клана Мужун. У меня имеется бесчисленное множество украшений. Оно не стоит того, чтобы красть такие мелочи.

    – Это хорошо! – небрежно ответила Мужун Сюэ, явно не веря ей.

    Сун Цинъянь поперхнулась, гнев застрял в ее горле, не способный найти выход. Она с ненавистью взглянула на Мужун Сюэ и ушла. Она и в правду планировала небрежно вернуть 2 сундука других украшений, чтобы обмануть Мужун Сюэ. "Я никак не ожидала, что Мужун Сюэ раскроет уловку! Теперь мне придется вернуть настоящие и слишком красивые украшения. Как это невыносимо!"

    Одна из молодых служанок быстро прошла во двор, и смиренно пробормотала что-то в ухо Вдовствующей Госпоже. Лицо той сразу потемнело, резкий взгляд упал на Мужун Сюэ, словно стрелы.

    – Ты требуешь расторгнуть помолвку с Наследным Принцем Цзин?

    – Да, верно, - кивнула Мужун Сюэ, – Е Ичэнь привез в столицу свою возлюбленную, чтобы наслаждаться идеальной жизнью с ней, а меня он понизил до Наложницы. Народ будет показывать пальцем на Поместье Мужун, если дочь Старшей Супруги станет Наложницей. Ради репутации Клана я и предложила расторгнуть помолвку.

    – Но брачный договор заключается родителями и Старейшинами. Как ты могла требовать разорвать помолвку без разрешения Старших? – очень сурово спросила Госпожа Ду.

    Мужун Сюэ лишь усмехнулась в ответ:

    – Говоря Старшая, Вы, значит, имели в виду себя, сводная бабушка?

    В глазах Госпожи Ду пробежал холод:

    – Оба из твоих родителей умерли. Пусть я не кровная твоя бабушка. Но я все еще твоя сводная бабушка, и могу быть назначена в качестве Старшей, ответственной за тебя. Я беспокоюсь о твоем браке, разве это неправильно?

    Мужун Сюэ посмотрела на нее и неторопливо сказала:

    – Сводная бабушка, Вы же знаете, что помолвка между мной и Наследным Принцем Цзин была заключена лично между моим отцом и Старейшиной Наследного Принца Цзин без прохождения через разрешение Клана. С того момента, как Старейшина Наследного Принца Цзин согласится, помолвка может быть отменена без разрешения сводной бабушки.

    – Но твой второй дядя...

    – Мой второй дядя находится в Цзинчжоу* и ему необходимо больше месяца, чтобы приехать. Этот вопрос крайне срочный, и нет времени спрашивать на это разрешение Старейшины. Мой старший брат Глава Клана Мужун. Старший брат подобен отцу. Он уже согласился на расторжение брачного договора. Сводной бабушке больше не нужно беспокоиться об этом, – и Мужун Сюэ радостно улыбнулась, ее глаза многозначительно сверкнули.

    *прим.ред.: Цзиньчжо́у (кит. упр. 锦州, пиньинь: Jǐnzhōu) — городской округ в провинции Ляонин. Расположен у северной границы Ляодунского залива.

    После того, как Мужун Юэ умер в бою, Госпожа Ду была так счастлива, что статус Главы Клана Мужун перейдет к ее сыну Мужун Цзяню. Но Император издал указ, позволяющий только четырехлетнему сыну Мужун Е, рожденному Старшей Супругой Князя, унаследовать титул Главы Клана и перевел Мужун Цзяня в отдаленный Цзинчжоу. До сегодняшнего дня ее сын не призывался обратно. Именно в этом была реальная причина, почему Госпожа Ду так ненавидела своих сводных внуков.

    Лицо Ду стало пугающе мрачным. "Понижение Мужун Сюэ до Наложницы, безусловно, повлияет на репутацию Клана Мужун. Но я буду более, чем счастлива, увидеть, как удача Мужун Сюэ закончилась! И потеря репутации Кланом Мужун – ничто, в сравнении с этим. Ведь Мужун Сюэ - дочь Мужун Юэ и имеет не так много общего с нами. Я всегда могла четко разграничить связи. Это все вина Мужун Е, этого безмозглого бездельника! Это он поддерживает Мужун Сюэ и разрешил расторгнуть помолвку. Как он посмел, этот мальчишка!"

    – Гав гав! – белая вспышка промчалась мимо и запрыгнула на руки Мужун Сюэ.

    Мужун Сюэ посмотрела на белоснежного небольшого песика, сидящего у нее на руках. Слезящимися глазами он смотрел на нее, и этот очаровательный взгляд умилял сердце.

    И этот Тибетский мастиф убил пятерых крупных псов? Мужун Сюэ не могла поверить своим глазам.

    – Мастиф, маленький Тибетский мастиф! – Мужун Е, затаив дыхание, подбежал посмотреть на прижавшегося к рукам Мужун Сюэ щенка, который смотрелся так мило. Но тут он возмутился: - Я заставил людей помыть тебя и почистить твою шерсть с таким комфортом! А ты так быстро убежал сюда и не поблагодарил? Неблагодарный маленький пес!

    – Он еще маленький и невежественный. Не ругай его больше. – Мужун Сюэ потеребила голову щенка и радостно сказала: – Мужун Е, надо дать ему имя! Неправильно называть его Тибетским мастифом.

    Мужун Е засиял. Он профи в подборе имен собакам.

    – Он потрясающе дерется. Почему бы нам не назвать его Генералом Победы?

    Светлый лик Мужун Сюэ почернел.

    – Но теперь он со мной и больше не будет участвовать в боях. Не предлагай ему никакого имени, относящегося к дракам. Придумай нормальное.

    Он состязался в собачьих боях на протяжении многих лет. Все имена, которые он давал, были в некоторой степени связанны с поединками. Он действительно никогда прежде не выбирал нормальное имя.

    Мужун Е нахмурился. Видя, как сестра с ним хорошо ладит, он как бы невзначай предложил:

    – Младшая Сестра, если этот щенок такой редкий и он тебе так нравится, почему бы не назвать его Сокровище?

    – Сокровище? – Мужун Сюэ приподняла брови в недоумении, – Как-то это странно?

    – Тогда как на счет Гуйцзы? – мягко предложил Мужун Е, но увидев ее постепенно мрачнеющее лицо, он быстро изменил, - А может Бэйбэй? Да?

    – Бэйбэй! Вот и хорошо, давай назовем его Бэйбэй! – Мужун Е выбрал самое обычное имя и Мужун Сюэ не могла придумать ничего лучше, так что они решили остановиться на Бэйбэй.

    Глядя на радостно беседующих Мужун Сюэ и Мужун Е, Госпожа Ду помрачнела. "Эти двое подростков беседуют, словно рядом никого нет, и полностью игнорируют мое присутствие – они что, нарочно обращаются со мной как с пустым местом или хотят показать мне, что пора идти прочь?"

    Ее губы шевельнулись, и она готова была высказать им замечание, но Мужун Сюэ опередила ее.

    – Поскольку Кузине Янь понадобится не менее двух часов, прежде чем она сможет вернуть нам украшения, Хун Сю, запри сокровищницу и принеси мне ключ.

    – Да, госпожа! – Хун Сю поклонилась и заперла дверь сокровищницы, затем положила ключ в руки Мужун Сюэ.

    "Мужун Сюэ решила лично надзирать за сокровищницей?!" Глаза Госпожи Ду блеснули, и она громко произнесла:

    – Благородные Господа в столице всегда передают ключи своим личным слугам на хранение. Ты благородная леди, и на самом деле хочешь лично присматривать за этими материальными ценностями? Ты не боишься стать посмешищем?

    – У меня нет настолько старых служанок, кому я спокойно могла бы доверять, так что я хочу лично следить за ключами. Когда я найду кого-то, кому я действительно буду доверять, я, естественно, передам все ключи ей. Бабушка не беспокойтесь больше об этом, – медленно произнесла Мужун Сюэ с упреком в голосе.

    Госпожа Ду поперхнулась, и темная пелена затянула ее глаза. "Если ключ от сокровищницы будет в руках Мужун Сюэ, как я смогу найти возможность забрать оттуда приданое?"

    – Е'эр, убеди свою сестру. Незамужняя леди весь день беспокоится о своем приданом? Она не боится, что другие будут смеяться над ней?

    Мужун Е нахмурился и тихо сказал:

    – Бабушка, моей сестре уже четырнадцать лет и она скоро выйдет замуж. Нет ничего плохого в том, чтобы ей научиться управлять своим приданым и руководить внутренними вопросами Поместья.

    – Ты... ты...! – Госпожа Ду была в ярости, ее огорченный холодный взгляд прошелся от Мужун Е к Мужун Сюэ и от Мужун Сюэ к Мужун Е. Она сперва хотела что-то сказать, но в итоге не сказала ни слова. Демонстративно выразив досаду, она повернулась и ушла.

    Глядя на ее удаляющуюся спину, Мужун Е спросил в недоумении:

    – Разве я сказал что-то не то?

    – Ничего особенного. Просто Сводная бабушка очень счастлива, что ты повзрослел! – Мужун Сюэ тепло улыбнулась и успокоила его. Но глаза ее оставались немного холодными.

    "Эта Госпожа Ду, похоже, сильно возмущена, что мы лишили ее удачи. Она явно положила глаз на наше приданое и обязательно придумает миллион способов, чтобы заполучить его! Но я ее не боюсь, я легко справлюсь со всем, чтобы не произошло."

    .

    .

    .

    Перевод: LAIT

    Оформление и редактирование: karamelgca

    .

    .

  • Порочный принц и его любимая жена - Злобная душа.
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии