• Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 79 - Дивы рифов

     

    Герш переговорил с помощниками и вернулся на прежнее место.

     

    — И все же, это довольно интересный подарок, — произнес он.

     

    — А, нет. Я вовсе не собирался дарить это, — сразу сказал я, но Герш продолжал восхищаться соевым соусом.

     

    — Ты добавил это к неизвестному блюду, неужели ты был так уверен?

     

    — Просто он подходит к любой еде.

     

    — Хм, — хмыкнул Герш, сложив руки. — Однако демоны не такие варвары, как мы предполагали. Прости, я ошибался в вас.

     

    Ну, демоны – это те еще варвары, так что я не стал обращать внимание.

     

    — Нет ничего странного в таком отношении, ведь вы ничего толком не знаете о нас. Но я надеюсь, что мы будем процветать вместе с людьми.

     

    Герш слегка кивнул.

     

    — Тогда у меня нет оснований отказывать в союзе с армией Владыки Демонов. Во всяком случае, это гораздо интереснее, чем водится с этими чертовыми северянами. Конечно же, если все ваши слова правдивы.

     

    Последнее предложение Герш произнес многозначительно.

     

    Наверное, он до сих пор сомневается в том, связаны ли мы с морем или нет.

     

    И в этом ничего странного нет: мы же демоны.

     

    Нам, очевидно, при любом раскладе придется связаться с русалками.

     

    — Я живу долго, почти как наш Владыка, так что пересекался с русалками, — вступил в разговор Паркер. — Однако я не знаю, остались ли они на прежних местах. Есть ли у вас карта?

     

    — Погодите немного.

     

    Как раз одна из стен была украшена огромной картой.

     

    Паркер указал на юго-запад от Белезы.

     

    — Вроде это место? Вот тут приливы довольно мягкие, есть небольшие рифы и островки – здесь водилось очень много русалок.

     

    — Хм, — промычал Герш. — Это в стороне от путей. И там много рифов. Корабли из Лоццо, заплывавшие в те края, бесследно исчезали.

     

    — Вы вините русалок? Не думаю, ведь они не приближаются к кораблям и обитают вдалеке от морских путей, — Паркер пожал плечами.

     

    — Хм. Эй, тебя ж Вайдт зовут, да? Насколько можно доверять словам этого парня?

     

    Я бы лично вообще каждое слово его проверял.

     

    Однако сейчас я не мог подвергать его слова сомнению.

     

    Ничего не поделаешь, придется играть по этим правилам.

     

    — Паркер – один из самых доверенных демонов. Можешь доверять ему, как если бы услышал это лично от меня.

     

    Паркер мерзко захихикал, отчего мне так стало горько на душе, что я не мог раскрыть его настоящую сущность.

     

    — В общем, повторю еще раз. Я встречал русалок лично. Из-за их весьма подозрительных действий, нам пришлось бежать оттуда. Если я буду уверен в том, что они не будут нападать на нас, то считайте, что армия Белезы и армия Владыки Демонов – союзники.

     

    Вероятно, там произошло какое-то недоразумение.

     

    Тем временем Герш кивнул одному из слуг и нам принесли большую бутылку меда.

     

    — Пей.

     

    — Зачем?

     

    — На сегодня переговоры закончены, — ухмыльнулся Герш. — Если не пьешь спиртное, пей это.

     

    — Охох, — улыбнулся я и взял бутылку в руки.

     

    — А ты случаем не голоден еще?

     

    — Я могу есть столько, сколько дадут.

     

    Похоже, сегодня нас ждет несколько порции бесплатной еды.

     

    А раз так, то не стоит упускать шанса.

     

     

    ***

     

    На следующий день мы шли по песчаному берегу.

     

    Это был пляж Белезы за пределами бухты.

     

    — Что ж, поплыли на встречу с русалками, — произнес Паркер и забрался в рыбацкую лодку.

     

    — Ты собираешься на этом плыть? — спросил я.

     

    Паркер обернулся.

     

    — Ну, море сейчас спокойное. Кроме того, даже если нас унесет в дрейф, то я могу не есть и не пить более трех дней.

     

    Некромант захохотал, а я задал вопрос, ибо это касалось моей жизни:

     

    — А я что станет со мной в этот срок?!

     

    — Оеей! Я чуть о них не забыл! Значит, вот как поступим.

     

    Паркер замолчал, словно ожидая моих слов, но мгновение спустя вокруг него образовалась пустота.

     

    — Друг мой, приди мне сквозь врата темной Геенны.

     

    Холодный, мертвенный голос.

     

    Магическая сила вокруг темнела и искажала пространство.

     

    В воздухе раздалось несколько искр и на борт лодки ступили кости.

     

    Скелет, одетый в форму матроса, уже стоял на лодке.

     

    Вслед за ним появились еще трое.

     

    — Храбрые матросы, — произнес Паркер уже обычным голосом, — нет времени отдыхать. За работу!

     

    Скелеты взяли в руки весла и начали тихо грести от берега.

     

    Я, чуть помедлив, тоже запрыгнул в лодку.

     

    Особенностью некромантии Паркера была возможность вызывать мертвых напрямую, открывая врата, соединяющие два мира.

     

    Так он мог быстро призвать любое число нежити.

     

    Хотя было одно ограничение – в зависимости от места призыва нежить различалась. Например, в море или в приморских районах, это были, в основном, матросы, так как именно они часто погибали в этих краях.

     

    Глядя на молчаливых скелетов, я спросил Паркера:

     

    — А у них нет же эмоций или интеллекта?

     

    — Навряд ли, ведь общение – один из способов мышления, хотя я думаю, что в них до сих пор осталось чувство несправедливости того дня, когда их не стало, — ответил Паркер и тихо продолжил: — Между мной и ними, по сути, нет никакой разницы, поэтому-то я и могу их призывать.

     

    Мы замолчали, а скелеты продолжали послушно грести.

     

    Спустя некоторое время я вдруг почувствовал что-то странное.

     

    В волнах вокруг чувствовалось присутствие магической силы.

     

    Русалки могут использовать магию.

     

    Одну из форм духовного контроля.

     

    Так или иначе, я очень сильно захотел вернуться обратно домой – в Верхний Рюн или замок Гленштадт, в свое волчье укрытие.

     

    — Мы близко.

     

    — Ты понял это?

     

    — Да, я чувствую волны магической силы. Это, наверняка, духовная магия.

     

    — Да, так это и есть та самая песня русалок «не приближайся».

     

    Паркер также сказал, что русалки привлекают совершенно иными песнями.

     

    — На меня эти песни не подействуют, но для людей этого окажется достаточно.

     

    Гребцы также были скелетами, так что и на них не сработает.

     

    — Идем к центру волн. Русалка, наверняка, там.

     

    — Понятно.

     

    Тем временем чувство ностальгии сильнее охватывало меня.

     

    Я следил за курсом лодки. Мы уже вошли в район скалистых рифов, а большая земля совсем скрылась из виду.

     

    Вокруг лодки поднялось множество пузырьков и на поверхности моря показались красивые, но совершенно обнаженные женщины.

     

    Я в первый раз видел русалку.

     

    Их улыбки показались мне такими приятными.

     

    Паркер снял шляпу и поклонился:

     

    — Давно не виделись. А вы все также здоровы и бодры?

     

    В ответ донесся ясный и прохладный голос:

     

    — Да, вашими молитвами.

     

    — Господин Паркер, а что насчет Вашего друга?

     

    Поскольку остальные члены экипажа были скелетами, то глаза русалки были направлены на меня.

     

    От этого взгляда я немного смутился, но поприветствовал ее:

     

    — Приятно познакомится. Я – адъютант Владыки демонов Гомовиры, Вайдт.

     

    — А! Так это о Вас говорил господин Паркер?!

     

    Мгновенно все русалки подплыли ближе и с интересом уставились.

     

    Я тут же схватил Паркера за черепушку и уточнил:

     

    — Эй, что ты обо мне говорил?!

     

    — А, нет, я просто сказал, что ты – мой братишка…

     

    — Правильнее говорить, названные братья. Еще что?

     

    Паркер развалился на дне лодки, притворяясь обычным скелетом.

     

    — Эй, отвечай.

     

    Русалки же хихикали и улыбались.

     

    — Господин Паркер так гордился Вами, господин Вайдт. Он говорил, что нет никого более талантливого в армии Владыки Демонов, чем его младший брат.

     

    — Господин Вайдт, Вы ж понимаете души людей? Поэтому и люди относятся к Вам радушно и отвечают взаимностью.

     

    По взгляду и голосу русалок невозможно было различить, лгут ли они или что-либо в подобном роде.

     

    Я взглянул на Паркера; он словно бы смутился.

     

    — Да… Не думал я, что хвастовство братишкой так раскроется…

     

    — Неужели ты везде, куда выезжаешь, рассказываешь подобные истории?

     

    Паркер быстро и сбивчиво начал оправдываться:

     

    — Да ладно тебе, это всего лишь разговоры! Для меня все ученики Гомовиры – настоящее сокровище! У меня нет семьи, так что я лишь и могу рассказывать такие истории. Так что не лишай меня этого.

     

    После этих слов Паркер смущенно почесал затылок.

     

    Черт бы побрал этого парня.

     

    http://tl.rulate.ru/book/3549/407882

  • Перерождение в оборотня, слугу Владыки Демонов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии