• Перерождение у дверей ЗАГСа
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • ***

    Семья, которая все утро была оживленной, теперь молчала за обеденным столом.

    Стол был заставлен подгоревшими блюдами.

    Этого и следовало ожидать: когда матушка Юй вышла из кухни, она принесла с собой лопатку, а потом упала в обморок, из-за чего еда на плите осталась без присмотра.

    Съев поистине незабываемый завтрак, отец Юй сел на свой мотоцикл, чтобы поехать на рынок и купить еды для их новогоднего ужина.

    — Дядя, куда вы направляетесь? Давайте я вас отвезу. — Ся Фэн встревожился, когда увидел, что отец Юй выезжает на мотоцикле без шлема.

    — Не надо, я собираюсь на рынок, купить еды. Это совсем близко, — отказался мужчина.

    — Позвольте мне сопровождать вас. Моя машина может вместить больше еды, это будет гораздо удобнее. — продолжал убеждать его Ся Фэн.

    — Проселочные дороги узкие, ваша машина не сможет проехать. — в конце концов отец Юй сказал ему правду.

    — О, — внезапно стало очень неловко.

    Садясь на мотоцикл, отец Юй оглянулся на Ся Фэна и спросил:

    — Твоя тетя интересовалась, есть ли у тебя любимые блюда.

    — А? — Ся Фэн на мгновение замер, затем поспешил ответить, пока на заднем плане цвели цветы. — Я... я люблю есть рыбу.

    П.п:. я будто перевожу седзе мангу.

    — Хорошо, — отец Юй завел мотоцикл и быстро скрылся на проселочной дороге.

    Ся Фэн посмотрел на удаляющуюся фигуру, на его красивом лице играла теплая улыбка.

    — Что это за глупая улыбка? — Юй Сун внезапно появился позади Ся Фэна.

    — Ничего особенного, — ответил Ся Фэн.

    — Эй, одолжи мне свою машину, я хочу пройтись по магазинам в городе, — как шурин, Юй Сун даже не пытался быть вежливым с будущим зятем.

    Без малейших колебаний Ся Фэн достал ключи и отдал ему.

    — Спасибо! — схватив предложенные ключи, он направился к машине и уехал.

    Когда матушка Юй услышала звук мотора, она вышла с тряпкой в руках. Увидев Ся Фэна во дворе, она сразу поняла, кто уехал на автомобиле.

    — Он ужасно водит, тебе следовало бы подумать лучше и быть осторожным, когда ты ему ее одолжил.

    — Все в порядке, у меня есть страховка. — Ся Фэн почувствовал, что бездельничает, поэтому спросил, — тетя, я могу что-нибудь сделать?

    — Тогда помоги Дун Дун и напиши несколько куплетов, — подумав немного, сказала матушка Юй.

    — Отлично! — Ся Фэн улыбнулся и счастливо вернулся в дом. Найдя Юй Дун, они вдвоем принялись расклеивать куплеты по всему дому.

    П.п.: куплеты — это поэтические строки, написанные вертикально на красной бумаге. Люди наклеивают их на двери, чтобы принести удачу и добрые пожелания.

    Все дворы в деревне были открыты в это время, и соседи часто сплетничали, когда проходили мимо. Но количество людей, проходящих через их двор, было немного больше, чем обычно.

    Тетушка подошла посмотреть, прищурившись, ребенок засмеялся, когда пробегал мимо, а маленькая девочка покраснела, заглянув в их дверь.

    Юй Дун обдумала все это, а затем повернулась к Ся Фэну:

    — Ты случайно не встретил кого-нибудь во дворе сегодня утром?

    — Я встретил тетушку, и мы немного поговорили, — ответил Ся Фэн.

    — Что ты сказал? — спросила Юй Дун.

    — Я ничего не говорил, я просто сказал, что я твой парень, — Ся Фэн был немного озадачен, — что случилось?

    — Ничего. Просто все в деревне хотят посмотреть на тебя. — вздохнула Юй Дун.

    — На меня? — Ся Фэн приклеил последний красный свиток и повернулся, чтобы задать Юй Дун еще несколько вопросов, когда заметил несколько пар любопытных глаз.

    — Привет! — хотя Ся Фэн был поражен, он все же сумел поприветствовать их должным образом.

    — Айя, этот юноша такой красивый, он действительно твой парень Fish? — спросила тетушка.

    — Да! — Юй Дун улыбнулась.

    П.п.: автор использовал те же символы, что и для имени ди-джея Юй Дун (鱼冻), а не ее настоящее имя, поэтому я решила провести различие.

    Матушка Юй как раз выходила из кухни, поэтому она услышала, как тетушка спросила об этом. Она с важным видом подошла к пожилой даме и вдруг начала хвастаться:

    — Сяо Лань, девочка нашей семьи привела домой своего парня, и он также довольно многообещающий.

    — Да, да, я слышал, что он врач? Правда?

    — Когда мы сможем выпить свадебное вино? — в шутку спросила тетушка.

    — Еще слишком рано, Юй Дун только что закончила школу, ей еще нужно немного поработать, — как бы матушка Юй ни беспокоилась о планах Юй Дун на замужество, ей все равно нужно было вести себя беззаботно перед посторонними.

    — Но лучше связать себя узами брака раньше, чем позже, не будь такой, как Бао Цинь, ей 28 лет, и она все еще не замужем, ее мать становится такой беспокойной.

    — Да, да, ее мать сейчас расспрашивает всех, кого знает, трудно выдать замуж такую старую дочь.

    ……

    Юй Дун и любила, и ненавидела таких теток. Тот, кто с наибольшим энтузиазмом относится к делам других людей, также распространяет сплетни быстрее, чем кто-либо другой.

    — Мы не приклеили никаких куплетов на задние двери, пойдем сделаем это. — Юй Дун потащила послушного Ся Фэна обратно в дом.

    Когда они закончили наклеивать куплеты, тетушки снаружи ушли готовить свой собственный новогодний ужин. Вскоре матушка Юй принесла из кухни большую корзину. В ней лежал огромный кусок свинины и несколько фруктов. Положив их на стол, она посмотрела на Юй Дун и сказала:

    — Пойди позже с Ся Фэном и предложи это бабушке Туди Гун.

    П.п: Бабушка Туди Гун - деревенский Бог земли(Эсс)

    — Ладно! — хотя она не делала этого уже много лет, Юй Дун все еще помнила этот процесс: они должны были принести подношения, зажечь свечи и поджечь петарды в святилище.

    Когда они шли к святилищу, многие люди приветствовали Юй Дун, когда они проходили мимо, болтая с ней и шепча лакомые кусочки сплетен.

    Юй Дун улыбаясь, здоровалась с каждым встречным.

    — Это очень приятно! — внезапно сказал Ся Фэн.

    — Что именно? — Юй Дун склонила голову набок.

    — Все друг друга знают, и все дружат друг с другом. — Ся Фэн рассмеялся, — они все тебя любят.

    Юй Дун пожала плечами, немного смущенная.

    — Fish! — внезапно высокий голос вывел Юй Дун из задумчивости.

    — Тетя Лю! — Юй Дун взглянула на женщину средних лет, которая смотрела на нее, и радостно помахала рукой, — сестра Бао Цинь.

    П.п.: Юй Дун говорит (), что означает жена младшего брата отца, когда речь идет о тете Лю. Это выглядело бы неестественно в приведенном выше предложении, поэтому я просто укажу на это здесь.

    Юй Бао Цинь с улыбкой бросилась к Юй Дун.

    — Ты собираешься делать свои подношения? — спросила тетя Лю.

    — Да!

    — Так это и есть твой парень, а? — тетя Лю критически осмотрела Ся Фэна.

    — Да, это Ся Фэн, — когда Юй Дун подошла к женщинам, Ся Фэн последовал за ней.

    — Здравствуйте, я Ся Фэн, — он также вежливо представился после слов Юй Дун.

    — Привет, привет, такой воспитанный, — тетя Лю засмеялась, а потом спросила, — сколько тебе лет?

    — 28, — ответил Ся Фэн.

    — 28? Тебе столько же лет, сколько моей Бао Цинь, у тебя есть одинокие одноклассники или коллеги? — спросила тетя Лю с хищным блеском в глазах.

    Ся Фэн был так удивлен этим неожиданным вопросом, что смог только смущенно рассмеяться.

    — Мама... — Юй Бао Цинь в смущении вцепилась в рукав матери. Она умоляюще посмотрела на Юй Дун.

    — Не тяни меня, что ты делаешь?

    — Ты не можешь просить об этом людей, с которыми мы только что познакомились.

    — А что еще я могу сделать? Не похоже на то, что ты можешь справится с этим сама, — тетя Лю была вне себя.

    Ся Фэн не понимал, как несколько слов могут вызвать спор. Он оглянулся и молча попросил Юй Дун о помощи.

    Сама Юй Дун была очень взволнована, когда увидела эту знакомую сцену. Она также знала, что скоро наступит хаос, если она не положит этому конец, поэтому она прервала пару разговор матери с дочерью:

    — Тетя Лю, мы должны сначала принести подношения. Мы поговорим позже.

    — Хорошо, хорошо, иди помоги Бао Цинь с закусками, — Тетя Лю не забыла о главном.

    Пока они шли, они все еще слышали, как тетя Лю отчитывает свою дочь на расстоянии.

    Ся Фэн понимал, что Юй Дун была чем-то недовольна, но не знал почему. В конце концов, он мог только спокойно держать ее за руку. Юй Дун очнулась от своих мыслей и посмотрела на их сцепленные руки. Через некоторое время она подняла глаза и улыбнулась Ся Фэну, прежде чем повернуться и продолжить путь к святилищу.

    Святилище было родовым залом, построенным деревней. Там стояла статуя бога земли, которому они поклонялись.

    Перед статуей была приподнятая платформа, специально предназначенная для жертвоприношений, а прямо под ней лежал большой глиняный кирпич, наполненный ароматическими палочками.

    Они вдвоем поставили свою корзину на платформу, запустили несколько петард, а затем сожгли немного Цзиньюаньбао.

    П.п.: старая валюта/поддельное золото, используемое в подношениях и молитвах.

    Ся Фэн смотрел, как Юй Дун взяла три ароматические палочки и закрыла глаза, чтобы помолиться. Через некоторое время она наклонилась, чтобы воткнуть благовония.

    — О чем ты молилась? — спросил Ся Фэн.

    — Я просто благодарила их, — Я благодарна всем богам, вернувшим меня в прошлое.

    — О, я тоже хочу поблагодарить их.

    Тогда Юй Дун научила Ся Фэна молитве.

    — А о чем молился ты? — стало любопытно Юй Дун.

    — Я благодарил их за то, что они защищали тебя, когда я еще не был знаком с тобой, — серьезно ответил Ся Фэн.

    — Так банально! — Юй Дун усмехнулась, поворачиваясь вместе с Ся Фэном, чтобы уйти.

    Святилище было построено перед деревней, которая находилась рядом с озером. Озеро было не очень большим, но его окружали обширные рисовые поля. Когда Ся Фэн увидел этот прекрасный вид, он подумал, что осенью пейзаж будет поразительным.

    — Ваша деревня такая красивая, — похвалил Ся Фэн.

    — Так всегда в сельской местности, — Юй Дун указала на рисовое поле вдалеке - это наше.

    Ся Фэн посмотрел в ту сторону, но в конце концов не смог определить, какое поле из многих принадлежало семейству Юй.

    — Сестра Бао Цинь? — Юй Дун увидела вдалеке красную фигуру, идущую по гребню холма неподалеку, — Ся Фэн, ты иди вперед, а я хочу немного поговорить с ней.

    По кивку мужа Юй Дун повернулась и побежала к полю.

    — Бао Цинь, — Юй Дун сумела догнать ее через некоторое время.

    — Дун Дун, — Юй Бао Цинь была удивлена ее внезапным появлением.

    — Я увидела, как ты идешь, и подошла поздороваться, — сказала Юй Дун.

    — Понятно, — Юй Бао Цинь посмотрела мимо нее и увидела уходящего Ся Фэна, — трудно заводить друзей в городе, но и оставаться дома тоже довольно трудно.

    — Тетя Лю опять что-то сказала? — спросила Юй Дун.

    — Она разозлилась, когда я вчера отказалась пойти на свидание вслепую, — Юй Бао Цинь горько улыбнулась.

    — Наши родители не имеют такого же мировоззрения, как мы, особенно когда речь заходит о свиданиях, — после шести лет непрерывного подхалимажа со стороны собственной матери Юй Дун особенно сочувствовала ситуации Бао Цинь.

    — Мое свидание вслепую было устроено сестрой Мэй Лин.

    — Мэй Лин? Разве она не рано вышла замуж? — спросила Юй Дун.

    — Да. Позавчера она была у меня в гостях. Она беременна и живот такой большой, что кажется, что она вот-вот родит. Мама была в восторге, когда узнала, что Мэй Лин приехала поиграть в сваху. На самом деле, она рассказала мне о парне по телефону, но я отказалась. Я не ожидала, что она пойдет прямо к моей матери…

    — С чего бы ей... — попытка принудить мать сама по себе была загадкой.

    — Этот человек двоюродный брат ее мужа, — беспомощно произнесла Юй Бао Цинь, — Дун Дун, даже если я не вернусь домой в следующем году, что будет через год? Будет ли моя мать счастливее, если не увидит меня?

    — Теперь все восемь окрестных деревень знают, что есть женщина по имени Юй Бао Цинь, которая не может найти себе мужа. Моя мама знакомит меня с незнакомцами, как будто я какой-то предмет. Как будто я какое-то блюдо, которое ждет, когда мимо пройдет неженатый мужчина и купит меня. Даже старейшины деревни пришли и сказали мне, что я не должна целиться так высоко... я действительно…

    Глаза Юй Бао Цинь покраснели.

    — Я просто ищу мужчину, за которого хотела бы выйти замуж. Но я никак не могу его найти, неужели это я ошибаюсь?

    — Сестра Бао Цинь…

    — Иногда я думаю о том, чтобы убежать куда-нибудь, где меня никто не знает, и вернуться только после того, как выйду замуж.

    Юй Дун не знала, как утешить Бао Цинь, точно так же, как она не знала, как утешить Юй Дун 10 лет спустя. Когда дело доходит до погони женщины за любовью, если кому-то не повезло, они могут только поддаться реальности или ждать в одиночестве.

    — Ну, тебе не нужно ничего говорить, Я, должно быть, заставляю тебя чувствовать себя неловко, — Юй Бао Цинь улыбнулась и продолжила, — Дун Дун, я действительно завидую тебе, поэтому ты должна изо всех сил стараться быть счастливой.

    Юй Бао Цинь помахала на прощание рукой и повернулась, выпрямив спину, надевая невидимую броню против всех шепотков и слухов вокруг нее. Она была очень похоже на ту, какой была Юй Дун в ее прошлой жизни.

    — Сестра Бао Цинь, подожди, ты не приняла неверного решения, — правильно это или нет, уже не имело значения. Что ей было нужно, так это один поддерживающий голос среди толпы, полной обвинений.

    Юй Бао Цинь обернулась. Образ красивой женщины, одетой в красное, был ослепительным зрелищем.

    Может быть, ты и стала странной в обществе, но ты все еще красива и сильна. Каждый человек делает в своей жизни разный выбор, каждый создает разные результаты, как хорошие, так и плохие. Но никого нельзя винить.

    — Пора возвращаться на ужин.

    Когда Юй Дун пришла в себя, она обнаружила, что Ся Фэн, положив руки на колени, наклонился и смотрит на нее.

    — О чем ты только думаешь? — через некоторое время Ся Фэн вернулся, чтобы найти Юй Дун, и увидел, что она сидит, погруженная в свои мысли.

    — Я думала о тебе. Я скучала по тебе, — подняв голову, Юй Дун улыбнулась.

    — Ну, теперь я здесь, — улыбнулся в ответ Ся Фэн.

    — Да, спасибо, что пришел.

    — Что случилось? — Ся Фэн заметил ее подавленное настроение.

    — Ся Фэн, — Юй Дун подняла руки и обвила ими шею мужчины, — Мне действительно повезло, что я встретила тебя.

    Ся Фэн не знал, что с ней случилось, но инстинктивно наклонился и крепко обнял девушку.

    «Ты часто чувствуешь себя потерянной из-за того, что я недостаточно надежен?»

     

    https://tl.rulate.ru/book/27980 (еще больше глав для чтения!)

    https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

     

  • Перерождение у дверей ЗАГСа
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии