• Отважная жена мистера магната
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 51: Цундере?

     

    Когда Чжао Лифей подошла ближе к столу, она увидела разнообразную еду, которая пахла так хорошо, что ее живот снова издал громкий шум. Она почувствовала, как разгорелись ее щеки, и попыталась избежать любого контакта с Ян Фэном. Он прикусил нижнюю губу, чтобы подавить смех, который угрожал. Она бросила на него скрытный взгляд и сразу пожалела, что нет. Его глаза озарялись озорством, и то, как он кусал губу, делало его невероятно харизматичным.

     

    «Хватит пускать слюни. Чжао Лифей упрекнула себя, немедленно отводя глаза от него.

     

    «Не стой там. Иди и сядь». Он размышлял, его глаза мерцали, когда он смотрел на нее. Он думал, что она была такой непредсказуемой время от времени. В одну минуту она простерла бы ему холодное плечо и проигнорировала его, а в следующую минуту она удивила бы его выражениями, которые тикали в его сердце. Румяна на ее щеках еще не утихла, когда она села на стул, который он выдвинул для нее.

     

    'Она цундере?' Он спросил себя, когда подумал о ее поведении.

     

    «Не стой там. Иди и сядь». Она скопировала его слова, поняв, что он смотрит на нее. Она начинала извиваться под интенсивностью его взгляда. Когда она снова обратила свое внимание на еду, она всерьез надеялась, что не пускала слюни. Возможно, это потому, что она была так голодна, но каждое блюдо выглядело потрясающе! Она уверена, что тот, кто выйдет замуж за Ян Фэна в будущем, будет очень счастливой женщиной. Исходя из того, как хорошо он относился к ней как к лучшему другу своей сестры, будущая жена будет каждое утро просыпаться с приятными глазками и с любящим мужем, которого он, вероятно, будет много готовить для нее. Чжао Лифей почувствовала укол в груди при мысли о другой женщине, обернутой вокруг рук Ян Фэна. Она моргнула от своих эмоций. Там снова был этот внезапный всплеск раздражения и разочарования. Она была знакома с этим чувством и ассоциировала его с ревностью, но с какой стати она ревновала к будущей жене Ян Фэна?

     

    «Я не влюблена в него. Не задумывайся об этом, он просто чувствует себя хорошо из-за того, что случилось в больнице. Она пыталась убедить себя. Не желая опережать себя, она решила сосредоточиться на настоящем.

     

    "Ну, ты собираешься присоединиться ко мне?" Чжао Лифей спросил его. Ян Фэн моргнул, прежде чем раскрыть ухмылку.

     

    "Почему? Вы хотите, чтобы я присоединился к вам?" Он дразнил ее. Он умел скрывать свое рвение, которое выглядело, как собака, виляющая хвостом, для хорошего ответа.

     

    Однако она полностью разрушила его мечты, когда она открыла рот и сказала: «Нет, с чего бы мне?» Ян Фэн почувствовал, что его мир рушится. Он принял ее слова близко к сердцу и почувствовал болезненный удар в грудь при ее быстром ответе. Эта женщина никогда не колебалась, отвергая все, что он ей предлагал, и всегда умела дистанцироваться. Может, ему серьезно нужно сесть с его сестрой, чтобы узнать, что не так с этой упрямой женщиной. Но, зная личность Руцинь, она, вероятно, спешит с другим выводом и импульсивно создает недоразумение. Когда Чжао Лифей увидела, насколько мрачным и темным стало его лицо, она не смогла сдержать улыбку в веселье. Она просто шутила с ним, но поняла, что он воспринял ее слова слишком буквально.

     

    «Ну, если это тебя так расстроит, я не против поужинать с тобой». Она снова дразнила, но ее лицо было таким прямым, когда она сказала это, Ян Фэн снова принял это близко к сердцу. Выражение его лица ухудшилось, и она чуть не закатила глаза, прежде чем протянуть руку, чтобы потянуть его за запястье. Он отказался смотреть на нее и вместо этого впился взглядом в стену. Его взгляд был таким интенсивным, что она боялась, что стена может треснуть!

     

    «Не сердись, это была шутка. Конечно, мне бы понравилось, если бы ты пообедал со мной». Она слегка засмеялась, ее голос больше не был равнодушным и отстраненным. Вместо этого ее тон был теплым, как летний день. Ян Фен повернулся в шоке. Это был первый раз, когда она шутила с ним. Шутки означали, что она, по крайней мере, считала его другом? Правильно?

     

    «Ну, если ты так считаешь. Думаю, я должен дать тебе честь поужинать со мной». При этой мысли Ян Фэн почувствовал, что его настроение улучшилось. Он решил насладиться живой атмосферой и дразнил ее в ответ. Чжао Лифей закатила глаза от его слов, но не смогла стереть улыбку с ее лица. Он вытащил стул рядом с ней и сел. Горничные и дворецкий в углу комнаты были потрясены, увидев сцену перед ними. Они никогда не видели, чтобы их стоический мастер шутил или смеялся с такой теплотой! Перед Чжао Лифей он был совершенно другим человеком! Старый дворецкий заботился о Ян Фэне с самого детства, бегал по особняку Ян. Он чувствовал, как его сердце дрожит от сильных эмоций, захлестнувших его. Он не видел, как Ян Фенг смеялся так долго, что почти забыл, как это звучит. С тех пор как глава семьи Ян решил обучить Ян Фэна управлению бизнесом и их отношениями с преступным миром, он редко улыбался. С потерянной невинностью его глаза стали безжизненными и сохранял холодное выражение, как будто ничто в этом мире больше не имело для него значения. Старый дворецкий не мог не чувствовать симпатию к Ян Фэну. В сопровождении его дедушки тот маленький свет, которым обладал Ян Фен, был полностью украден тьмой. Вдыхая затхлый запах гниющих тел, слыша измученные крики своих врагов и наблюдая за вещами, слишком ужасными для ребенка, Ян Фэн рос, не тронутый всевозможными ужасными сценами. Старый дворецкий вспомнил о навязчивых воспоминаниях о том, как молодой, покрытый кровью Ян Фэн прогуливался по заднему входу в особняк Ян с холодным спокойным выражением лица.

     

    И когда он спросил, что случилось, он просто ответил: «Бизнес». прежде чем бросить пистолет, он держал на землю. Зная, насколько суровым был дедушка Ян Фена, старый дворецкий уже мог догадаться, что Ян Фен был вынужден делать ... Звон сладкого и освежающего смеха вывел старого дворецкого из его темных мыслей. Он поднял морщинистое лицо и увидел прекрасную сцену перед ним. Женщина, сидящая рядом с его неузнаваемым молодым мастером, что-то ухмылялась, в то время как Ян Фэн казался совершенно пораженным всем, что она делала. Их игривое подшучивание во время еды было тем, чего эта столовая никогда не видела прежде. Старый дворецкий удивленно выдохнул и чуть не пролил слезы из-за того, каким счастливым был Ян Фен. Чтобы поднять дух Ян Фэна, старый дворецкий начал очень позитивно думать о гостях женского пола. Сначала он думал, что она, возможно, была золотоискателем, которому удалось успешно спланировать против своего босса. Но теперь он увидел ее в другом свете. Старик знал, что Ян Фэн будет достаточно умен, чтобы отсеять хорошее от плохого. Видя, как он, очевидно, не выбрасывал и не выгнал ее из дома, когда она проснулась этим утром, старый дворецкий знал, что женщина-гостья была кем-то очень важным для его хозяина ... возможно, она была будущей мадам Ян?

  • Отважная жена мистера магната
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии