• Отважная жена мистера магната
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 44: Скрытое оружие.

     

    Ян Фэн наблюдал, как Чжао Лифей высказывала свое мнение и ругала некомпетентных докладчиков за их предложение, посмевших обмануть Корпорацию Чжао на сотни миллионов. Видя ее сильную ауру, ее яростный, непоколебимый взгляд, нацеленный на могущественных мужчин, которые были вдвое старше ее, Ян Фэн с удивлением обнаружил для себя ее другую сторону. Это заставило его понять, почему Чжао Мояо лелеял эту злющую маленькую женщину. Она не боялась высказывать свое мнение и указывать на недостатки.

     

    Ее взгляд на несоответствия в предложениях и экспертный расчет фактического дохода и прибыли от контракта был поразительным. Где она научилась всему этому? Понимает ли она, насколько опасен ее потенциал? Такие люди, как она, встречаются редко, и если о ее способностях станет известно, появятся компании, которые начнут сражаться за нее. Сильные мужчины будут использовать все виды гнусных средств, чтобы заставить ее перейти на их сторону или, что еще хуже, навсегда забрать ее из рук Чжао Мояо.

     

    Ян Фэн сердито смотрел в стену. Она была скрытым оружием, но вокруг нее не было никого, чтобы защитить ее. Безопасность вокруг нее была слабой, ее редко сопровождали телохранители, она ездила на общественном транспорте, а безопасность ее квартиры была не самой высокой. Разве она не ценит свою жизнь? Если только ... она не боится каких-либо угроз? Он видел, как она угрожала Чжэн Тяньи кинжалом, покручивая его на своих пальцах, как эксперт. Она знает, какие модели пистолетов намного лучше и эффективнее, чем простой пистолет, которым обладал Чжэн Тяньи.

     

    Внезапно его осенило, что даже после всесторонней проверки, которую он провел с ней, он вообще не знал Чжао Лифей. То, что он знал о ней, едва царапало поверхность ее личности. Он так и не узнал, что произошло за два года ее отсутствия. Взяв свой телефон, он отправил быстрый текст Чену Гаонаню. Ян Фэн понимал, что задача может быть слишком сложной и за пределами способностей Чена Гаонаня. Если он не мог узнать, Ян Фэн знал кое-кого другого, кто мог бы.

     

    Из прихожей Ян Фэн заметил, что она закончила, заставив комнату молчать. Казалось, пришло время ему войти. Когда он вошел в комнату, Чжао Лифей не подняла взгляда от стопок бумаги, разложенных перед ней. Она была занята изучением других предложений, которые были переданы Корпорации Чжао. Поэтому, когда почти все в комнате встали, за исключением нее и Чжао Мояо, она была удивлена, услышав громкое приветствие.

     

    «Для меня большая честь снова видеть вас, генеральный директор Ян». Один из руководителей с уважением сказал мужчине на 30 лет его младше. Ян Фэн был самым молодым генеральным директором в стране, и все же он крепко держал бизнес в мире. Многие из руководителей неохотно склонялись перед таким молодым человеком, но они знали, когда уступить. Это была не самая лучшая идея - переходить дорогу человеку, который мог бы уничтожить их одним движением пальца.

     

    Когда Чжао Лифей услышала страшное имя, она не подняла глаз. Вместо этого она опустила голову и продолжала изучать бумаги перед ней. Она вычеркивала одно предложение за другим с темным недовольством на лице. Когда несколько прядей волос упали ей на лицо, как занавеска, она заправила их за уши и откинула на плечи, обнажив стройную шею. Сцена красивой женщины, скромно одетой, а затем, наконец, обнажившей кусочек кожи, разбудила похоть у большинства докладчиков.

     

    Ян Фэн заметил это. Одного предупреждающего взгляда от него было достаточно, чтобы заставлять докладчиков задрожать, глядя куда угодно, только не на Чжао Лифей.

     

    «Как она может не замечать, какое влияние она оказывает на мужчин?» Он вздохнул про себя. Идя к ней, его полированные кожаные туфли эхом отдавались в тихой комнате. Чжао Лифей чувствовала, что он идет ближе к ней, но сделала вид, что ничего не слышит, и продолжала погружаться в бумажную работу. Руководители смотрели на Ян Фэна в замешательстве. Почему он так сильно сосредоточился на этой женщине?

     

    "Вы не собираетесь меня приветствовать?" - поинтересовался Ян Фэн, нависая над ней. Он стоял, засунув руки в карманы, глядя на нее сверху вниз. Он видел очарование ее лебединой шеи, и когда она продолжала игнорировать его, он слегка коснулся ее волос и перекинул их, чтобы прикрыть ее шею. И снова ее волосы упали, как тяжелый занавес, который закрыл ей глаза и только раздражал ее еще больше. Чжао Лифей в отчаянии сжала губы. Она подняла голову. Ян Фэн немного обрадовался, увидев, как она это делает, но его счастье было недолгим, потому что она смотрела на него. Вместо этого она посмотрела прямо на своего чрезмерно веселого деда.

     

    «Я рекомендую отклонить предложения 1, 3 и 4». Она сказала ему, положив ручку и протягивая ему бумаги. На бумагах были записки, написанные ею, в которых указывались все недостатки предложений. Чжао Мояо чуть не улыбнулся решимости своей внучки. Знает ли она, чьи планы она только что отвергла, и кто предложил единственный вариант, который она приняла?

     

    Один их них был от компании Чжэн Тяньи, который хотел исправить их плохие отношения, потому что Корпорация Чжэн получала большую выгоду от партнерства с Чжао. Он преднамеренно скрыл название компании, которая инициировала предложение, чтобы у нее не было никаких предвзятых мыслей, когда дело доходит до оценки. Его взгляд остановился на нетерпеливом мужчине, который ждал, чтобы она подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

     

    Будет ли она продолжать игнорировать мужчину рядом с ней, который смотрел на нее как отчаянный щенок, нуждающийся во внимании хозяина? Он задавался вопросом, знает ли надменный Ян Фэн, который был известен тем, что никогда не был связан ни с кем романтично, насколько он был очарован его маленькой внучкой. Сдерживая смех, Чжао Мояо старался звучать серьезно.

     

    "Что не так с другими предложениями?"

     

    «Я уже написала это на бумаге, дедушка». Чжао Лифей указала на записки. Она была смущена тем, почему он пытается затянуть разговор. Обычно, когда он нуждался в ее консультационных услугах, он не задавал никаких других вопросов, потому что на все она отвечали в записках, которые передавала ему.

     

    «Да, но твой старик хотел бы, чтобы ты объяснила это мне». Чжао Мояо усмехнулся, решив сыграть роль свахи. Его доверия к возможностям Ян Фэна было достаточно, чтобы позволить человеку преследовать свою внучку. Если бы это была какая-то другая мразь, он бы послал своих людей, чтобы предупредить человека держаться подальше от его внучки. В его глазах Чжао Лифей заслуживала лучших из лучших. Так уж получилось, его первым выбором был Ян Фэн.

     

    Любопытствуя о нынешнем состоянии Ян Фэна, его взгляд устремился на него. Как и прежде, он продолжал смотреть на нее. На самом деле, его взгляд не сходил с нее. Ни разу. Его позабавило, что Чжао Лифей притворяется, что не обращает внимания на очевидный взгляд, просверливающий дыру в ее голове.

     

    «Дедушка, это стоило бы несколько дополнительных миллионов к моей плате за консультацию». Чжао Лифей улыбалась, видя насквозь его планы. Она схватила сумочку и была готова встать и уйти, когда вдруг рядом с ней приземлилась рука. Она впечаталась в стол, показав белый чек.

     

    "Укажи свою цену." - мрачно сказал Ян Фэн, не желая, чтобы она уходила так быстро. Он наконец увидел ее лицо, и она явно избегала его. Он хотел знать почему.

     

    «Дедушка, кажется, рядом со мной жужжит раздражающая муха. Я извиняюсь, но я должна уйти, чтобы избежать ее». Чжао Лифей даже не моргнула, когда она попыталась пройти мимо Ян Фэна, он протянул руку, чтобы схватить ее за предплечье.

     

    "Не прикасайся ко мне ..."

     

    «Предложение, которое ты только что приняла, было предложено Yang Enterprise. Я считаю, что человек, чье мнение так сильно влияет на принятие предложения, должен присутствовать во время встречи». Ян Фэн стремился увидеть больше ее способностей.

     

    Чжао Лифей нахмурилась от его слов. Она повернулась к своему дедушке. Это было не то, о чем они договорились. Их сделка заключалась в том, что она изучала контракты и предложения до того, как они были одобрены или подписаны. Ей обещали, что она никогда не сядет на какой-либо деловой встрече, чтобы обсуждать что-то больше.

  • Отважная жена мистера магната
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии