• Обречена быть избитой до смерти
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Глава 53: Размышление о слухах

    В этот момент в пещере плакала мисс Лин, которая использовала старую одежду для маскировки под деревенскую девушку.

    Перед ней стоял красивый мужчина со скрещенными руками, холодно хихикая: "Ну разве твой жених не силен, хм? У него действительно хватило смелости сделать это. Эта земля стоила не менее тысячи таэлей!"

    "Не обвиняй его, это все моя вина... Позволь мне уйти, и я непременно попрошу Его Высочество передумать, и не нападатьна тебя!" Когда ещё Лин Цяньцзы страдала от таких обстоятельств? Сначала она подумала, что было бы интересно путешествовать с мужчиной, с которым она столкнулась в Цзяньху. Однако со временем она соскучилась по дому и хотела вернуться. Но он ей запретил.

    "Нападать? Я охотно сдался. Я не хотел идти на Имперскую армию. Но у меня есть тысяча способов сделать его жизнь несчастной. Ты веришь мне?" Этот человек подошел к Лин, поднял ее подбородок и крепко поцеловал в губы. Она такая милая, но жаль, что всегда защищает этого человека.

    "Не причиняй ему вреда, он только пытается вернуть меня..." Лин Цяньцзы всхлипнула и попыталась отойти, но мужчина вообще не слушал ее. Он держал свою печать на ее маленьких губах, не давая ей говорить дальше.

    Женщины легко поддаются властным мужчинам, и этот человек был красив в своей тирании. Хотя его внешность не такая привлекательная, как у принца, она чувствовала, что он относится к ней достаточно хорошо. Но у людей в Цзянху были свои способы решать дела. Хотя она еще не привыкла к некоторым их манерам, она была слишком пленена им, чтобы уйти.

    "Ты... прекрати!" Несмотря на всю ее силу, Лин Цяньцзы не смогла оттолкнуть его.

    "Ты хочешь, чтобы я остановился? Но разве твой жених относится к тебе так, как я? Цяньцзы, твое сердце из стали? Ты очень хорошо знаешь, как я к тебе отношусь! Дай это мне прямо сейчас." В этом был он; он сделал бы все, что бы его разум не затуманивался.

    Но Лин Цяньцзы не могла позволить ему это сделать. Возможно, она не знала многого о делах между мужчинами и женщинами, но прекрасно понимала, что не может закрыть глаза на то, что было предназначено для супружеских пар. Она начала изо всех сил пытаться освободиться, крича: "Нет, Ло Юньчжэн, отпусти! Не заставляй меня..."

    Ло Юньчжэн ухмельнулся ей на ухо: "Цянцзы, мы всего лишь в одном шаге от этого. Какую часть твоего тела и твоего бутона я не пробовал?" Он поднял ее за задницу и положил на валун, готовый снять свою одежду.

    С ветром пришли звуки беспорядков. Мужчина разозлился, когда его внимание отвлекли. Он схватил их одежды и с недовольством выскочил из пещеры с леди в руках.

    Лун Хэн примчался вскоре после того, как они ушли. Он поднял верхнюю одежду мисс Лин с пола пещеры и холодно усмехнулся. Значит, они уже сделали это, хм? Очень хорошо, этот мужчина из Цзянху действительно не много думает обо мне.

    Несмотря на то, что у него были моменты, когда он не хотел жениться на мисс Лин, его могли заставить, если бы две семьи высказали сильное возражение, но она не создала никаких проблем. Глядя на текущую ситуацию, казалось, что она потеряла целомудрие и, следовательно, была нежелательной невестой.

    Несмотря на это, ему все равно придется найти ее, так как он дал обещание министру Лину. Самое меньшее, что можно было сделать, это предотвратить любой ущерб репутации министра.

    Симпатию Лун Хэна к этой женщине уже давно унесло ветром. Вместо того, чтобы держать свою теплую, мягкую женщину дома, он был здесь, страдая от холода. К тому же, было нелегко схватить хитрого лидера бандитов Ло Юньчжэна. Лун Хэну пришлось использовать свои скрытые силы в Цзяньху, чтобы отследить этих двоих.

    В ту ночь Лун Хэн отследил укрытие в маленьком городке. Место было чрезвычайно одичалое, любимое место сбора преступников. Весь город был в грязном беспорядке, со всем готовым к покупке и продаже. Проститутки и сомнительные девушки приходили и уходили, а похотливые звуки и крики исходили из всех уголков. Для хорошо воспитанной благородной леди, такой как мисс Лин, было довольно сложно остаться в таком месте, но, возможно, она не могла уйти, хотя хотела.

    Он проскользнул мимо охранников впереди и увидел тусклый свет в заднем дворе, с несколькими охранниками снаружи.

    Эти стражники выглядели довольно серьезно, когда стояли на страже. В отличие от других, они не сплетничали или не вызывали неприятностей в пьяном оцепенении. Подозрения Лун Хэна росли. Он незаметно избежал глаз охранников и поднялся на крышу.

    Он был сильным в боевых искусствах и знал некоторые стили Цзянху. В конце концов, в армии были учителя для всего.

    Об этой технике шпионажа он тоже узнал в армии. Лун Хэн аккуратно убрал одну из кровельных черепиц. Особенно важно было сделать все необходимое для этого трюка. Если нет, его заметят снизу.

    Сроки тоже имели решающее значение, и он должен осторожно продумать каждый шаг, чтобы люди снизу ничего не узнали.

    Лун Хэн никогда не думал, что маленькие приемы, которые он подхватил из прихоти, пригодятся. Он криво усмехнулся. Когда он аккуратно убрал плитки, показалась сцена, которая должна была появиться только в его брачную ночь.

    Его невеста, Лин Цяньцзы, была под худым мужчиной на кровати. Она не могла двигаться, и ее одежда была неопрятной. Ее глаза были наполовину закрыты, и она кусала губы, выглядя очень соблазнительно.

    Хотя мисс Лин родилась с хорошей внешностью, она не сравнима с внешностью мадам Бай. С его точки зрения, у нее не хватало красивых черт лица, например, ее ноздри были особенно большими. Насмешливо фыркнув, он наблюдал, что сцена проходит довольно холодно.

    Она выглядела так, будто сопротивлялась, но была слабой, без малейшей силы движений. Мужчина действительно ничего не сделал и отпустил ее, немного потискав. Тем не менее, он продолжал говорить: "У таких благородных дам, как ты, очень хорошая кожа, такая прекрасная и нежная."

    "Пожалуйста, не делай этого, я... потеряю всю репутацию, когда вернусь." Лин Цяньцзы прикрыла лицо от стыда, всхлипывая и выглядя очень обиженной.

    "Зачем ты плачешь? Если бы я захотел что-то сделать, так бы и было. Возможно, ты даже уже носила бы ребенка. Если бы не твой молодой возраст, и принуждение, раз ты не хочешь наносить вред своему телу, я бы чувствовал душевную боль, даже если бы ты ее не чувствовала. Прекрати говорить мне, что хочешь вернуться домой, пока я не передумал. Я мог бы взять тебя здесь и сейчас, помешав вернуться домой." С этими словами он ущипнул щеки Лин Цяндзы и заставил их покраснеть.

    Ло Юньчжэнь постепенно становился возбужденным, и его руки начали блуждать. Он не спешил взять ее, так как мог иметь любую женщину, которую хотел в Цзянху. Но она была весьма особенной.

    "Ты не можешь этого сделать, мы еще не пара, как ты мог..."

    "А почему нет? Все распространяют слухи о том, что ты сбежала с кем-то в Цзянху. Твоя репутация уже лохмотья. Почему бы не оправдать ее и пойти со мной? Я буду хорошо с тобой обращаться."

    "Что... Как...?" Лин Цяньцзы потеряла дар речи, широко раскрыв глаза.

  • Обречена быть избитой до смерти
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии