• Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  •  

    Сидя в такси, Чэнь Гэ дважды связывался с Сяо Гу. Убедившись, что женщина в дождевике не вернулась, он вздохнул с облегчением.

    «Главная задача сегодняшнего вечера – доставить Сяо Гу домой в целости и сохранности. С Восточным Цзюцзяном я разберусь позже».

    Чэнь Гэ немного колебался. И водитель, и Сяо Гу были обычными людьми, поэтому он не хотел втягивать их в этот омут. Дождь хлестал по окнам автомобиля, и все вокруг расплывалось. Дождевые облака висели низко в небе, и казалось, что небо падает.

    «Прогноз погоды никогда не бывает точным. Они говорили, что будет легкий дождик, но этот шторм не стихает уже столько времени», - водитель был довольно молодым парнем. На вид ему было примерно столько же, сколько и Чэнь Гэ. Он сосредоточился на дороге. Из-за погоды ему нельзя было терять концентрацию.

    «Нужно будет подобрать по дороге еще одного человека, а потом мы поедем дальше. Не волнуйтесь, я за все заплачу», - Чэнь Гэ отвел свой пристальный взгляд назад.

    «Ничего страшного» - водитель даже не обернулся. - «Тебе не кажется, что дождь сегодня какой-то странный? Чем дальше в Восточный Цзюцзян мы забираемся, тем сильнее он становится. Дорога уже почти затоплена».

    «И что же тут странного? Это просто сильный ливень. Ты слишком чувствителен», - улыбнулся Чэнь Гэ.

    «Иногда лучше верить во что-то, чем не верить», - водитель указал на религиозные четки, висевшие на зеркале заднего вида. - «Однажды я вез пассажира из Восточного Цзюцзяна. Люди так очень суеверны и имеют много правил. Например, если в доме есть новорожденный, мужчина должен топать ногами у двери перед тем, как войти. Если присниться кошмар, они обязательно переворачивают подушку после пробуждения. Если у тебя зазвонил телефон после полуночи, они не начинают разговор первыми. Если они видят какой-то странный автомобиль на месте дорожной аварии, то не подходят слишком близко. Поначалу я не верил в эти вещи, но со временем поверил».

    Уличные фонари потускнели. Водитель посмотрел вперед через работающие дворники и занервничал.

    «Здесь существует очень страшная городская легенда. Можно очень легко заблудиться, если идти по дороге во время сильного ливня. Тебе кажется, что ты возвращаешься домой, но, в конце концов, оказываешься в совершенно незнакомом месте».

    «Есть такая легенда?» - Чэнь Гэ был заинтересован. Многие городские легенды имели определенное происхождение, и могли быть основаны на реальности, а не быть полностью выдуманными.

    «Даже несмотря на то, что в Восточном Цзюцзяне не было никаких громких происшествий, двадцать процентов всех загадочных исчезновений произошло именно в Восточном Цзюцзяне. Это место будто может поглощать людей», - мрачно сказал водитель, и Чэнь Гэ запомнил все, что он сказал.

    «Не спускай глаз с дороги. Если мы столкнемся с чем-нибудь странным, сразу же вызовем полицию».

    «Вызовем полицию?» - водитель не ожидал такого заявления от Чэнь Гэ. - «Не думаю, что это сработает. Я просто предупреждаю тебя по доброте душевной. Не стоит бродить по Восточному Цзюцзяну в одиночку ночью. Это место довольно изолированное».

    Водитель вдруг остановился на полуслове. Он прищурился, чтобы посмотреть вперед, и вдруг резко повернул руль! Такси резко развернулось, и Чэнь Гэ с грохотом врезался в дверь. Он ничего не сказал и быстро полез в рюкзак, чтобы включить плеер. Машина затормозила. Водитель жадно хватал ртом воздух, а его лоб покрылся испариной.

    «Что случилось?»

    «Только что кто-то стоял посреди дороги!»

    «Наверно, тебе просто померещилось. Идет сильный дождь, да еще и так темно – кто же будет стоять посреди дороги в таких обстоятельствах?» - руки Чэнь Гэ продолжали рыться в рюкзаке, прежде чем схватить что-то.

    «Это правда…» - Водитель вытер пот со лба. Он посмотрел в сторону, но увидел только темноту.

    «Ты можешь описать внешность этого человека? На нем был красный дождевик?»

    «Ничего похожего. Это была всего лишь тень. Возможно, мне действительно померещилось», - водитель почесал в затылке. Он снял с зеркала четки, надел их на запястье и продолжил движение.

    «Не гони слишком сильно. В Восточном Цзюцзяне много рек и озер. Безопасность превыше всего», - Чэнь Гэ не боялся призраков, но он боялся, что призраки могут прийти за водителем. Если такси занесет на дороге, он погибнет в машине. Звук статики эхом отдавался в маленьком пространстве. Дождь за пределами автомобиля, казалось, намеренно избегал такси.

    Они вдвоем благополучно добрались до водоочистительной станции Восточного Цзюцзяна. Чэнь Гэ попросил водителя подождать у входа. Он надел дождевик, открыл дверь и вышел из машины. Оказавшись снаружи, Чэнь Гэ почувствовал странное давление, будто кто-то наблюдал за ним.

    Это место показалось ему странно знакомым, будто он уже бывал здесь в прошлом или во сне. Стоя под дождем, звук падающего дождя начал отдаляться от него. Чэнь Гэ слегка нахмурился и достал телефон, чтобы позвонить Сяо Гу.

    До его ушей донесся гудок, но ответа не было. Дождь лил как из ведра, но Чэнь Гэ не слышал этого звука. Все, что он услышал – гудок телефона. Он почувствовал себя изолированным от всего мира. Со всех сторон надвигалась темнота, и все, что осталось в его поле зрения – это старые ворота, ведущие внутрь водоочистительной станции. Движимая ветром, дверь скрипнула. Изнутри доносился смех и плач детей.

    В лужах появились маленькие следы. Что-то вышло из зарослей. Они бежали вприпрыжку, прежде чем окружить Чэнь Гэ. Его тело застыло, и воспоминания в глубине его сердца медленно всплыли на поверхность.

    Когда он был маленьким, родители Чэнь Гэ много раз напоминали ему, чтобы он не приезжал в Восточный Цзюцзян, но одна из его школьных поездок привела его в Восточный Цзюцзян.

    Когда он играл рядом с дамбой, то услышал, как кто-то окликнул его по имени. Под руководством учителя они проходили мимо небольшого леса и увидели в конце дороги кроваво-красный дом. Вокруг дома играло множество детей. Они плакали и смеялись. Это было странно похоже на то, что происходило сейчас.

    «Похоже, что многое из того, что происходит в Восточном Цзюцзяне, связано с этим красным домом. Может, дверь в городе Ли Вань тоже имеет к нему отношение?»

    Шаги медленно приближались, а Чэнь Гэ прищурился. Даже с его Инь-Ян Видением он не мог видеть их ясно.

    Дети, казалось, сливались с окружающей средой.

    Детский плач и смех приближались. Чэнь Гэ сжал молоток. Как только он приготовился вызвать Сюй Иня, ощущение холода исчезло. Голоса детей смолкли. В то же время, издалека донесся знакомый голос.

    «Чэнь Гэ…»

    Подняв голову, Чэнь Гэ увидел человеческую фигуру, стоявшую в кустах. На вид он был такого же роста, как и сам Чэнь Гэ.

    «Кто ты?»

    «Я?» - тень подняла руки, чтобы медленно дотянуться до своей груди, а затем она вытащила из нее еще одного ребенка. Лицо ребенка было расплывчатым, и он был похож на молодого Чэнь Гэ. Его шея выглядела так, словно кто-то сломал ее с помощью грубой силы.

    «Я тот ребенок, которого ты убил…»

    «Ребенок, которого я убил?» - Чэнь Гэ вытащил молоток и надолго задумался. - «Но почему же я совсем ничего не помню? Почему бы тебе не подойти поближе, чтобы я мог получше рассмотреть твое лицо?»

  • Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии