• Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  •  

    Планировка старых домов была схожей. Во дворе находились две мертвых акации, под ними стоял большой резервуар с водой, а за ними дом. Деревянные ворота с грохотом распахнулись от пинка Чэнь Гэ, чуть не слетев с петель: «Расскажи мне о своем горе!»

    Он пошел вперед, и почва во дворе начала шевелиться. Мертвые акации начали наклоняться, как будто кто-то пытался выползти наружу. Чэнь Гэ подошел к акации. Земля разошлась, открыв неглубокую могилу, откуда тянулась пара рук.

    «Ты хочешь выбраться? Хорошо, я помогу тебе!» - Чэнь Гэ посмотрел на злобный взгляд мертвеца и поднял молот. - «Я разобью тебе череп, чтобы ты не застрял!»

    Молоток обрушился вниз, и в старом доме послышались жуткие рев. Стоит заметить, что вторая акация сразу перестала двигаться, а почва опустилась назад. Чэнь Гэ и Сюй Инь вытащили призрака из-под дерева. После этого короткого упражнения, Чэнь Гэ переключил свое внимание на кое-что другое: «Призраки изначально скрывались под деревом, так что это не они звали на помощь».

    Голос ранее доносился со двора, но как только Чэнь Гэ вошел в него, он сразу затих. Чэнь Гэ огляделся и заметил круглый резиновый мяч, плавающий в резервуаре с водой. Самое странное, что шар медленно опускался вниз, будто пытался утонуть. «Шар тонет сам по себе?»

    Чэнь Гэ подошел к воде с молотком в руке. Он заглянул в него и увидел призрака, который прятался внутри резервуара с водой. Его тело распухло от воды, а раздутая голова плавала на поверхности, словно резиновый мяч: «Это ты звал меня на помощь? Если у тебя есть какая-то обида, говори!»

    Молот пробил бочку, и вода потекла во все стороны. Чэнь Гэ оставил Сюй Иня помочь призраку с его «несправедливостью», а сам прошел в дом. Комната была заполнена бумажными деньгами, как будто они только что провели похороны. Посреди комнаты стоял темный гроб, а на стенах висели странные картины.

    «Где же ты? Почему ты молчишь?» - Чэнь Гэ довольно долго рассматривал картины. Местные жители молились не богам, а духам гор. Все картины на стенах были жуткими монстрами.

    «Они выглядят такими реальными».

    Это были картины, но было в них что-то такое, что заставило Чэнь Гэ почувствовать, что они являлись нечто большим, чем казались на первый взгляд. Парень не был уверен, было ли это потому, что он смотрел на них слишком долго, или это было связано с чем-то еще, но увидел, как один из глаз на одной картине шевельнулся.

    «Погодите, он пошевелился! Может, призраки прячутся в картинах?»

    Пока Чэнь Гэ размышлял, к нему приблизился Сюй Инь, чья рубашка стала уже наполовину красной. В то же время, несколько теней сбежали с картины и бросились в спальню. Сюй Инь немедленно бросился в погоню. Когда он вошел в спальню, гроб в центре комнаты вздрогнул, и крышка гроба слегка приоткрылась.

    Призрак с пятнами крови на теле осторожно посмотрел на Сюй Иня, прежде чем отбросить крышку гроба и сбежать, спасая свою жизнь!

    «На его теле пятна крови. Этот призрак имеет потенциал стать красным призраком?» Чэнь Гэ позвал Сюй Иня и бросился в погоню. Черная тень обнаружила, что Чэнь Гэ и Сюй Инь преследуют ее, и она ускорилась. Старый дом полнился звуками движения почвы, звоном разбитого стекла, плеском воды и треском распахнувшегося гроба. Мастер Бай и старина Вэй остановились у ворот, не решаясь войти.

    «С кем Чэнь Гэ разговаривает внутри? Почему он до сих пор не вышел?» - старина Вэй волновался. Он собрался с духом и направился к воротам. Не успел он приблизиться, как мимо него пронеслась тень с красными пятнами.

    «Что это было?» Сердце старины Вэя сжалось. Прежде чем он пришел в себя, то увидел, как со двора выбежал Чэнь Гэ, размахивая страшным молотом.

    «Ждите здесь!» - спокойствие улиц уже было нарушено, поэтому голос Чэнь Гэ эхом разнесся по улице.

    «Что происходит?» - старина Вэй и мастер Бай застыли перед воротами, держа ребенка. Они смотрели на эту игру в догонялки и почувствовали, что все абсолютно нормально.

    «Сяо Чэнь преследует человека впереди?»

    «Похоже на то».

    «Но разве не мы должны были быть убегающими? Почему он гоняется за другими людьми?»

    «Я не совсем уверен, может быть, это потому, что он выглядит страшным?» - раздался звук удара молота по стене. Мастер Бай и старина Вэй побежали за ними следом.

    Черная тень двигалась очень быстро. Чэнь Гэ едва поспевал за ней, но Сюй Инь медленно сокращал дистанцию. «Раз она такая быстрая, то должна обладать хорошей силой. После ее поглощения Сюй Инь может стать красным призраком!»

    В этой жуткой деревне ему был просто необходим красный призрак, чтобы он чувствовал себя в безопасности. «Если Сюй Инь сможет стать красным призраком, эта миссия будет стоить того!»

    Черная тень не осмелилась сбавлять скорость, но ее путь к отступлению явно был продуманным. Она направлялась к одному из домов внутри деревни. Атмосфера стала тяжелой. Бумажных денег стало куда меньше, но на их место пришли иероглифы «счастье», вырезанные из бумаги.

    Еще через десять метров погони, в конце улицы, Чэнь Гэ увидел свадебный паланкин. Красный паланкин и белые символы «счастье» создавали большой контраст, а от паланкина исходило тяжелое чувство обиды. Под ветром затрепетала занавеска, и снова послышался женский голос. Тень остановилась у двери, где находился красный паланкин, прежде чем ворваться в старый дом.

    «Он знает, как просить о помощи? Этот призрак очень умен». Чэнь Гэ поднял занавес в паланкине, но внутри ничего не было. Он последовал за черной тенью и забежал в старый дом. Тот выглядел более богатым, чем другие дома, но пятен крови и следов борьбы также было куда больше.

    «Может, это дом деревенского старосты?» Чэнь Гэ толкнул дверь, и обнаружил, что здесь повсюду были символы «счастье». Это было похоже на свадьбу, которую прервал несчастный случай.

    «Когда тень остановилась у двери, я ясно увидел, что на ней костюм жениха. Он вернулся, чтобы найти свою жену?» Чэнь Гэ взмахнул молотком и усмехнулся. «Что за мужчина такой».

    Он вошел в комнату и женский голос в его ушах усилился. Это несколько напрягло Чэнь Гэ.

    «То, что зовет меня, это жена тени?»

    Голос женщины, казалось, проникал прямо в душу. Голос казался чрезвычайно знакомым, заставляя невольно ослабить бдительность.

    «Похоже, именно у жены тени больше всего ненависти».

    Чэнь Гэ задумался, может ли его жена быть красным призраком, когда дверь закрылась, а свечи на церемониальном столе зажглись сами по себе, сияя жутким красным светом.

    Окутанная красным светом, из спальни выплыла женщина в ярко-красном платье. На ней была пара красивых туфель, и выглядело это довольно жутко.

    «Красный призрак?» Чэнь Гэ так сильно сжал молоток, что на его руке вздулись вены.

    Шагнув вперед, женщина показала нижнюю половину своего тела. Свадебное платье не было полностью пропитано кровью. Оно было наполовину разорвано, обнажая грязное нижнее белье.

  • Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии