• Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  •  

    Внезапное исчезновение света произошло именно там, где стояла группа Чэнь Гэ.

    «Что происходит?» - мастер Бай и старина Вэй были напуганы.

    Рука Чэнь Гэ повисла в воздухе, так и не коснувшись двери: «Я не уверен, но это не похоже на совпадение».

    Ветра не было, а фонарь висел достаточно высоко, чтобы кто-то успел незаметно протянуть руку, чтобы погасить свет. Другие белые фонари покачивались, хотя ветра не было.

    Это было странно и удушающе.

    Чэнь Гэ и старина Вэй повернулись, чтобы посмотреть на мастера Бая, но он тоже столкнулся с подобным впервые: «Может, нам пока отступить?»

    Он сделал два шага назад и повернулся, чтобы посмотреть на дорогу, а затем остановился: «Внимание, кто-то идет!»

    «Кто это?» - Чэнь Гэ посмотрел в ту сторону, куда смотрел мастер Бай. В свете раскачивающихся фонарей к ним медленно приближалась размытая человеческая тень.

    «Кажется, он нам машет?»

    Тень пошла быстрее, и Чэнь Гэ, наконец, нормально ее разглядел. Это была пожилая женщина в темной куртке. Она шла, опустив голову, и остановилась только тогда, когда чуть не столкнулась с Чэнь Гэ.

    «Вы тоже пришли извне?» - голос старушки был странным и заставил Чэнь Гэ чувствовать себя неловко.

    Заметив выбор слов старушки, Чэнь Гэ спросил в ответ: «Тоже? Есть еще одна группа, которая пришла в деревню ранее?»

    «Да», - женщина держала голову опущенной, когда говорила, будто боялась, что другие увидят ее лицо. Чэнь Гэ вспомнил о сестре Цзян Линь. Жители деревни рождались с аномалиями, поэтому Чэнь Гэ не был настолько груб, чтобы намеренно украдкой взглянуть на лицо женщины.

    «Раньше нас пришел мужчина средних лет и двое детей?» - Чэнь Гэ задал следующий вопрос, но старушка проигнорировала его. Казалось, та пришла сюда не ради Чэнь Гэ. Когда она держала голову опущенной, возникало такое ощущение, что старушка скоро упадет на землю, но ее, похоже, это не волновало.

    «Не стучи в дверь ночью. Возможно, дверь тебе откроют не люди».

    Было непонятно, с кем разговаривает старушка. Она преградила им дорогу и фонари с обоих сторон закачались сильнее.

    «В последнее время в деревне все стало сложнее. Не бродите по округе. Пойдемте со мной, я отведу вас туда, где можно будет погостить», - старушка повернулась, чтобы уйти в том направлении, откуда пришла. Ее шаги были мелкими, но она двигалась быстро. В сочетании с ее головой, которая почти достигала груди, все это было очень странно.

    «Может, пойдем за ней?» - старина Вэй повернулся к Чэнь Гэ и мастеру Баю. Когда он увидел старушку ранее, то уже хотел уйти.

    «Давайте пойдем за ней», - сказал мастер Бай. - «Я чувствую, что знаком с этой старой леди. Возможно, я видел ее, когда приезжал сюда в детстве?»

    Мастер Бай пошел впереди, а Чэнь Гэ и старина Вэй последовали за ним. Старушка повела их вглубь Деревни Гробов. Они сделали несколько поворотов, прежде чем остановиться.

    «Сегодня вы можете остаться здесь. Остальное мы обсудим, когда наступит утро».

    Она все еще держала голову опущенной, а тон ее голоса нисколько не изменился. Казалось, что они разговаривают с марионеткой.

    «В доме три комнаты. Каждый из вас может занять одну. Обязательно оставайтесь в своей комнате и не делите комнату. Не трогайте веревку на окне и нож на двери. Оставайтесь в постели и ждите, когда закончится ночь».

    «По одной комнате на каждого? Мы переждем в одной комнате, нам этого хватит», - мастер Бай должен был держаться поближе к Чэнь Гэ. Если за ним не следить, он просто убежит.

    «В доме три комнаты, каждый из вас может занять одну…» - К их удивлению, когда мастер Бай сказал это, старушка просто повторила свои прошлые слова, но на этот раз ее голос был более мрачным.

    «Бабушка, мы здесь, чтобы найти двух детей. Мы не можем терять время, особенно до утра. Можете ли вы познакомить нас с другой группой, которая пришла извне?» - Чэнь Гэ изучал старушку и не мог найти ничего странного. Неужели у нее действительно что-то с лицом?

    Когда старушка отвернулась, Чэнь Гэ наклонился, чтобы взглянуть ей в лицо. Оно было совершенно нормальным.

    «Глаза и лицо выглядят совершенно нормальным, но она выглядит знакомой». Подумал Чэнь Гэ. Он посмотрел на старушку, а потом на мастера Бая.

    «Мастер Бай, вы сказали, что старушка вызывают ощущение, что она вам знакома? Может ли она быть из деревни Линь Гуань?»

    «Я не видел ее лица, но судя по одежде, возможно, ты прав», - мастер Бай толкнул дверь. Домик был небольшим.

    «Похожа на кого-то из деревни Линь Гуань, знакома нам обоим», - Чэнь Гэ задумался, и его лицо медленно изменилось. - «Подождите, я знаю, кто она!»

    «Кто?»

    «Старина Вэй, ты еще помнишь первый дом, в который мы пришли в деревне Линь Гуань?»

    «Да, владелец был фермером средних лет», - у старины Вэя была хорошая память.

    «У него в комнате стоял алтарь, а на нем черно-белая фотография старушки», - Чэнь Гэ понизил голос. - «Старушка, которая показала нам дорогу, выглядит точно так же, как та, что на фотографии!»

    «Как такое возможно? Ты уверен?» - старина Вэй не мог поверить Чэнь Гэ.

    «Теперь, когда ты упомянул об этом, она действительно похожа на старушку из деревни Линь Гуань!» - мастер Бэй немедленно установил связь. - «Но эта старая леди умерла уже давным-давно!»

    «Несмотря ни на что, это произошло», - Чэнь Гэ быстро успокоился. - «Если старушка не живой человек, стоит ли нам оставаться в доме, в который она нас привела?»

    Белая бумага на двери затрепетала. Ни мастер Бай, ни старина Вэй не могли принять решение.

    «Давайте сначала войдем и осмотримся. У старой леди были со мной хорошие отношения перед смертью. Она не причинит нам вреда».

    «По крайней мере, я так думаю».

    Группа Чэнь Гэ вошла в дом, и это место было похоже на другие дома, но над дверью не было белого фонаря.

    «Это не соответствует тому, что сказала старушка, здесь всего одна комната», - Чэнь Гэ прошел вперед, пересек пустой двор и открыл дверь в домик.

    Из комнаты повеяло странным запахом. Когда они привыкли, все трое заглянули в комнату с выпученными глазами. В единственной комнате дома стояли три черных гроба.

    «Один дом, три комнаты? Может, старушка имело в виду гробы?» - лицо старины Вэя стало совершенно белым. - «Что-то совсем не так с этим местом. Мы должны уйти».

     

  • Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии