• Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  •  

    После того, как он покинул долину, его телефон полностью потерял сигнал. Электронный компас, который Чэнь Гэ загрузил ранее, также вышел из строя. Что-то подсказывало ему, что мир внутри и снаружи долины был совершенно другим. Возможно, по той причине, что он встречал уже многих призраков, то был чувствителен к таким вещам. Парень повернул голову назад и посмотрел сквозь завесу. Не было ни луны, ни звезд в небе. Ночь была похожа на темную ткань, которая окутывала их, куда бы они ни пошли.

    «Будьте осторожны, мы почти добрали до места», - после десяти минут ходьбы группа Чэнь Гэ, наконец, покинула лес. Они посмотрели на горизонт и то, что увидели, смутило и потрясло их.

    «Это… фонари?» - старина Вэй коснулся плеча мастера Бая, но это был первый раз, когда он пришел в Деревню Гробов ночью.

    «Понятия не имею», - он достал кусочек нефрита, который носил на шее. - «Я пойду вперед. Держитесь поближе ко мне, не расходитесь»,

    Все трое направились к деревне, и очертания зданий становились все яснее и яснее. Никто не ожидал, что деревня будет спрятана в таком пустынном месте. Все здания выглядели так, будто были построены многие десятки лет назад. Они выглядели старыми и заброшенными, но, что любопытно, перед каждой дверью висел белый фонарь.

    Фонари, похожие на белые глазные яблоки, висели на обочине дороги и смотрели на трех новоприбывших.

    В деревне были люди!

    В этой деревне, который предположительно была заброшена несколько десятилетий назад из-за эпидемии, все еще жили люди.

    «Мастер Бай, вы собираетесь вот так войти?» - старина Вэй встал рядом с Чэнь Гэ. Он все еще помнил приказ капитана Яня. Его миссия этой ночью состояла в том, чтобы защищать Чэнь Гэ.

    «Дай мне подумать об этом», - мастер Бай посмотрел на пустую деревню и белые фонари, стоявшие вдоль дороги, и его ладони покрылись холодным потом. - «В прошлом, мой отец всегда приходил утром, так что я понятия не имел, как выглядит Деревня Гробов ночью».

    С горькой улыбкой, мастер Бай понял, что он имел в виду. Он не хотел входить в деревню. Из них троих, он был единственным, кто раньше бывал в Деревне Гробов. И понимал всю жуткость деревни, и если утро уже было таким страшным, то о ночи можно было и не говорить.

    «Не паникуйте. Нам не нужно непосредственно входить внутрь», - старина Вэй похлопал Чэнь Гэ по плечу. - «Как насчет того, чтобы сначала осмотреть деревню?»

    Чэнь Гэ не ответил. Он стоял позади группы, в одиночестве. Выражение его лица было непроницаемым.

    «Что с тобой?» - старина Вэй беспокоился о Чэнь Гэ. Хотя он и признавал, что порой парень был довольно опрометчивым, но должен был признать, что рядом с ним чувствовал себя в наибольшей безопасности.

    «Я кое о чем думаю», - Чэнь Гэ пожал плечами и опустил голову, чтобы посмотреть на черный телефон. Когда они приблизились к деревне, черный телефон Чэнь Гэ внезапно завибрировал, когда он получил новое уведомление.

    «Поздравляем, Любимец Призраков! Вы нашли Деревню Гробов в глубинах гор. Вы хотите принять миссию-испытание Деревня Гробов?»

    «О чем ты задумался? Почему бы тебе не поделиться с нами?» - старина Вэй и мастер Бай подошли к нему вплотную.

    «Спасибо, но я уже принял решение», Чэнь Гэ нажал на кнопку принять.

    «Деревня Гробов (трехзвездный сценарий): выживете до утра в Деревне Гробов, и новый сценарий будет разблокирован!»

    «Подсказка: в тот день пришли все, кроме меня».

    Увидев подсказку, Чэнь Гэ убрал телефон в карман и повернулся, чтобы посмотреть на Деревню Гробов, окутанную темнотой: «Давайте зайдем и осмотримся».

    «Ты уверен?» - старина Вэй схватил Чэнь Гэ за руку и посмотрел на мастера Бая, надеясь, что он поможет переубедить Чэнь Гэ. Однако, ночь была слишком темной, чтобы мастер Бай что-то заметил.

    «Я уже принял решение», - мнение Чэнь Гэ отличалось от мнения старины Вэя.

    «Перестань спорить. Не должно быть никаких проблем, если мы зайдем в деревню. Жители здесь может и выглядят странно, но они очень добрые», - мастер Бай уже общался с жителями деревни, поэтому у него было больше всего прав что-то говорить.

    «Мастер Бай, вы уверены, что эти добрые люди будут зажигать белые фонари по ночам?» - из всех троих, старина Вэй был самым рациональным.

    Мастер Бай дотронулся до нефрита на шее, словно вспоминая что-то из далекого прошлого.

    «Мой отец однажды сказал мне, что в деревне живет кучка бедных людей. Он сказал, что когда я освою медицину, то должен буду помогать им».

    Когда Чэнь Гэ увидел нефрит с помощью Инь-Ян Видения, он почувствовал боль в глазах. Однако, эта боль длилась всего секунду. Если бы он не был достаточно чувствителен, то даже не заметил этого.

    «Мастер Бай, ваш отец оставил вам это ожерелье?»

    «Да, он надевал его всякий раз, когда отправлялся помогать этим людям. После того, как мы в последний раз покинули Деревню Гробов, он дал его мне, а вскоре после этого заболел».

    «Это ожерелье нечто большее, чем кажется на первый взгляд», - Чэнь Гэ хотел изучить его. Он уже много раз сталкивался с призраками и монстрами, поэтому пытался найти что-то, что могло бы повлиять на них. Парень искал уже несколько недель, но нашел только мясницкий нож.

    «Мой отец сказал, что другие не могут прикасаться к нефриту, иначе он потеряет свою силу», - мастер Бай, кажется, говорил правду. - «Я не могу отдать его тебе, так что лучше оставайся рядом со мной».

    «Мастер Бай, вы можете вспомнить еще что-нибудь, что говорил вам отец?» - спросил старина Вэй. - «Мы входим в деревню, поэтому вы должны рассказать нам все, что знаете».

    «Это все, во что я верю. Он сказал мне, что независимо от того, куда я пойду, то всегда должен быть с чистой совестью, ведь те, у кого совесть чиста, найдут защиту, как у людей, так и у призраков».

    Чэнь Гэ сразу понял, почему старик был так сосредоточен на помощи Цзян Линь и ее сестре. Семья мастера Бая была добросердечными людьми.

    У Чэнь Гэ на этот счет была своя философия: «Он прав, но призраки похожи на людей. Есть как добрые призраки, так и злобные».

    Все трое пошли по внешнему периметру деревни. Она была очень большой. Чтобы охватить взглядом деревню целиком, нужно было подняться на возвышенность неподалеку.

    «Похоже, в деревне живет больше сотни семей. Будьте осторожны, чтобы у нас не возникло с ними конфликта», - мастер Бай обращался в основном к Чэнь Гэ. - «Мы войдем через главный вход, нам незачем прятаться».

    Таким образом, все трое вошли в деревню гробов. Дорога заросла травой, а дома с обеих сторон были закрыты. Как ни странно, на дверях не было наклеено изображений духов-хранителей дверей, но были белые листы бумаги с иероглифом ‘’ (удача), перевернутым вверх ногами. Это выглядело жутко.

    «Кажется, культура здесь является полной противоположностью внешнему миру», - Чэнь Гэ остановился перед одной из дверей. - «Может, войдем?»

    «Невежливо вот так врываться», - старина Вэй положил руку на пистолет в кобуре. Это место очень сильно на него давило.

    «Мы здесь для того, чтобы найти детей. В конце концов, нам придется взаимодействовать с этими людьми. Нам потребуется помощь мастера Бая, чтобы наладить общение», - Чэнь Гэ поднял руку, и когда его рука почти достигла двери, белый фонарь, висевший над дверью, внезапно погас.

  • Мой дом ужасов
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии