• Маршал, Ваша жена снова сбежала
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • В первый же вечер возвращения Гу Цин Чжоу в резиденцию семьи Гу в доме поднялся переполох.

    Первым крики третьей мисс Гу услышал Гу Шао, единокровный старший брат Гу Цин Чжоу.

    Он поспешил в комнату, включил свет и увидел, что третья и четвёртая мисс лежат на полу. Более того, четвёртая мисс Гу держит рукой ножницы, которые пронзили предплечье третьей мисс. Алая кровь стекает вниз.

    Кровь богатого красного цвета медленно растекалась по полу, образуя необыкновенный и прекрасный узор.

    Крики третьей мисс Гу были чрезвычайно трагическими.

    Гу Цин Чжоу сидела на кровати, закутавшись в одеяло, с испуганным выражением лица. Невинные глаза были широко раскрыты.

    Она выглядела так, будто вот-вот заплачет, нежной и кроткой.

    После этого Гу Гуй Чжан, Цинь Чжэн Чжэн, единокровная старшая сестра Гу Цин Чжоу, Гу Сян, и обе наложницы - в полном составе, наконец, оказались в комнате Гу Цин Чжоу.

    - Это она! - сквозь рыдания сказала четвёртая мисс, указывая пальцем на Гу Цин Чжоу: - Она схватила мою руку и воткнула ножницы, которые я держала, в руку третьей сестры!

    18466.jpg

    Это правда.

    В темноте третья мисс, возможно, не смогла чётко понять, что произошло, но она абсолютно точно знала, что ножницы были в руке у четвёртой мисс.

    Просто-напросто всё произошло слишком быстро, четвёртая мисс не успела вовремя  отреагировать и ножницы сразу же проникли в плоть третьей мисс. И четвёртая мисс обмякла, продолжая держать ножницы в руке и не решаясь их вытащить.

    Поэтому то, что увидели присутствующие люди - как четвёртая мисс продолжает сохранять позу, при которой она будто протыкает руку третьей мисс.

    В такой ситуации  обвинения четвертой мисс в адрес Гу Цин Чжоу не заслуживают доверия.

    Густые и длинные волосы Гу Цин Чжоу были распущены, лоб слегка прикрывала чёлка. Она сидела на кровати, дрожала, кусала свои губы и не произносила ни слова.

    Её вид вызывает сильную жалость!

    Все почувствовали жалость к Гу Цин Чжоу и посчитали, что она сильно испугалась.

    - Кто-нибудь, отвезите её в больницу. - Гу Гуй Чжан не верил словам четвёртой мисс и гневно крикнул слугам.

    Самое важное сейчас - доставить Гу Вэй в больницу.

    По пути в больницу четвёртая мисс, Гу Ин, продолжала громко плакать и ругаться: - Она ведьма. Она проткнула третью сестру ножницами.

    Никто не ответил.

    Гу Гуй Чжан крепко сжал свои губы.

    - Отец, Вы должны мне поверить! - Гу Ин капризничала и плакала: - Я не протыкала руку третьей сестры!

    Цин Чжоу в полночь затащила вас обеих в свою комнату с ножницами и использовала твою руку, чтобы причинить вред Вэй? - Гу Гуй Чжан был в ярости.

    Он почувствовал, что Гу Ин держит его за идиота.

    - Не так, отец. Я и третья сестра хотели подшутить над Гу Цин Чжоу, обрезав её волосы. Но не думали, что....

    - Заткнись, у твоего отца есть глаза, он сам может всё увидеть! - Гу Гуй Чжан потерял всякое терпение и свирепо дал пощёчину Гу Ин.

    Четвёртую мисс Гу ударили так, что из её глаз посыпались искры, она хотела рыдать, но не осмелилась рыдать, и только сжала свои плечи.

    Отец никогда не бил её, это впервые.

    Гу Гуй Чжан действительно вышел из себя. Цинь Чжэн Чжэн тоже не осмеливалась что-то сказать, она испытывала жалость к Гу Вэй, которую обнимала и на теле которой было много крови.

    Гу Вэй уже потеряла сознание от боли.

    Цинь Чжэн Чжэн тоже винит в случившимся четвёртую мисс, Гу Ин.

    Гу Ин всегда была непослушной и озорничала - подумали Цинь Чжэн Чжэн и Гу Гуй Чжан. Скорей всего, Гу Ин хотела причинить вред вновь прибывшей Гу Цин Чжоу, но, в итоге, в темноте чрезмерно размахивала рукой, поэтому и причинила вред Гу Вэй.

    Две идиотки!

    Автомобиль семьи Гу ночью направлялся в немецкую больницу. Тем временем в комнате Гу Цин Чжоу до сих пор не погас свет.

    Она сняла ночную рубашку, надев обычное платье, и сидела за столом в ожидании.

    На губах Гу Цин Чжоу можно заметить лёгкую улыбку.

    Победа в первом сражении!

    С людьми из семьи Гу совсем не тяжело справиться. У них отсутствует сплочённость, можно использовать их - одного за другим.

    Кто-то постучал в дверь.

    Гу Цин Чжоу убрала хитрую улыбку, сменив её на невинное и доброе выражение лица, и открыла дверь.

    Это её единокровный старший брат, Гу Шао.

    Гу Шао 17 лет в этом году, он на один год старше Гу Цин Чжоу. Одет в шёлковую пижаму, он высокого роста и худощавого телосложения. В руках он держал стакан тёплого молока, который передал Гу Цин Чжоу.

    26846.jpg

    - Напугана? - Он говорил нежным голосом: - Выпей немного молока, чтобы успокоиться.

    Гу Цин Чжоу взяла стакан молока, держа его обеими руками.

    - Третья сестра и четвёртая сестра с детства любят злые шалости. Все увидели, что произошло, никто не станет винить тебя. - Гу Шао успокаивал Гу Цин Чжоу.

    Гу Цин Чжоу опустила голову и молчала, её длинные и пушистые ресницы прикрывали глаза, поэтому невозможно было разглядеть её эмоционального состояния.

    - Ложись спать раньше. - Гу Шао похлопал её по плечу и сразу же быстро отдёрнул руку.

    К младшей сестре, лица которой он не видел с детства, очень трудно испытывать родственные чувства. Гу Шао считает Гу Цин Чжоу очень красивой и чистой, подобно хорошо сохранившемуся антиквариату, который не испачкан современной вульгарностью.

    Сердце Гу Шао слегка шевельнулось, он отвернулся, отводя взгляд в сторону.

    - Старший брат, составь мне компанию в разговоре. - Гу Цин Чжоу внезапно слегка потянула Гу Шао за рукав.

    Лицо Гу Шао сразу же покраснело.

    Гу Цин Чжоу заметила блеск в его глазах и что он немного волнуется, поэтому решила прощупать почву. Так вот в чём дело!

    Люди из этой семьи не знают, что такое моральные устои!

    Гу Шао не осознавал, что у Гу Цин Чжоу есть скрытый умысел, поэтому сел, чтобы поболтать с ней.

    Гу Шао спросил у Гу Цин Чжоу: - Ты учишься в деревне?

    - Не учусь, я лишь знаю немного слов. - шёпотом сказала Гу Цин Чжоу.

    - Тогда что ты делаешь целыми днями? - поинтересовался Гу Шао.

    У Гу Цин Чжоу прекрасная внешность, совсем непохоже, что она работает в поле или занята другим физическим трудом. Должно быть, тоже живёт в своё удовольствие.

    - Я изучаю медицину вместе со своим наставником. - ответила Гу Цин Чжоу.

    Гу Шао был изумлён : - Медицину?

    - Да, традиционную китайскую медицину. - сказала Гу Цин Чжоу.

    - Но традиционная китайская медицина - это мошенничество, сейчас все учёные выступают против неё.- Гу Шао сильно нахмурился: - Для чего ты изучаешь традиционную китайскую медицину?

    - Китайская традиционная медицина - это вовсе не мошенничество, это мудрость наших предков. - сказала Гу Цин Чжоу: - Например, старший брат, когда ты сердишься, у тебя начинаются такие сильные головные боли, что кажется будто голова вот-вот расколется. Иногда дело доходит до того, что тебя тошнит и ты можешь упасть на землю в бессознательном состоянии. Приём многочисленных лекарств западной медицины не дал результатов. Если я составлю для тебя рецепт и ты примешь три дозы этого лекарства, то полностью выздоровеешь.

    - Ты......откуда ты узнала, что у меня трудноизлечимая болезнь? - Гу Шао сильно удивился.

    - Традиционная китайская медицина позволяет поставить диагноз по физиогномике (по выражению лица и его чертам). - сказала Гу Цин Чжоу: - Старший брат сказал, что китайская медицина бесполезна?

    Гу Шао лишился дара речи.

    Он, конечно, боится позволить Гу Цин Чжоу вылечить его, посчитав, что она разузнала про его болезнь от кого-то со стороны, поэтому смущённо улыбнулся.

    Брат и сестра ещё некоторое время вели разговор ни о чём, после чего услышали звук подъехавшего к дому автомобиля.

    Гу Гуй Чжан сопроводил дочь в немецкую больницу и теперь вернулся домой.

    Гу Цин Чжоу и Гу Шао спускались по лестнице на первый этаж.

    Как только Гу Гуй Чжан с женой и дочерью зашёл в дом, четвёртая мисс Гу начала оглядываться по сторонам и увидела на лестнице Гу Цин Чжоу.  

    Почувствовав сильную ненависть, Гу Ин бросилась к лестнице, чтобы подняться и вступить в драку с Гу Цин Чжоу.

    - Это всё ты! Ты навредила моей третьей сестре! - с сильной злобой сказала Гу Ин.

    Гу Шао заслонил Гу Цин Чжоу, встав перед ней, схватил четвёртую сестру за предплечье и резко сказал: - Ты всё ещё сходишь с ума? Может, хватит уже скандалить?

    Четвёртая мисс Гу яростно отбивалась руками и ногами.

    Гу Гуй Чжан повысил голос: - Все отправляйтесь спать! Если кто-то снова создаст неприятности,  того я высеку!

    Гу Цин Чжоу ничего не оставалось, кроме как вернуться в свою комнату.

    В эту ночь Гу Цин Чжоу спала очень безмятежно.

    Она приехала, её мать и дедушка оставили ей наследство, которое нужно вернуть!

    Шестнадцать лет - это переломный этап.

    Даже если бы не было расторжения помолвки, Гу Цин Чжоу собиралась вернуться сюда в свои шестнадцать лет.

    За то время, в течение которого Гу Цин Чжоу находилась в сельской местности, она встретила  несколько талантливых людей.

    Она встретила одного ветерана-практика традиционной китайской медицины, который был личным врачом высокопоставленного чиновника Бэйпина. (название Пекина до 1949 гг.) Затем того чиновника лишили власти, обвинив в организации незаконных сделок. Кроме того, у ветерана-практика китайской медицины стали появляться враги в политических кругах. От безысходности он скрылся в деревне. Гу Цин Чжоу начала изучать с ним китайскую традиционную медицину с тех пор, как ей исполнилось четыре года.

    Также она встретила убийцу-профессионала, который тоже оказался в их деревне и вёл жизнь отшельника. Он обучил Гу Цин Чжоу стрельбе из огнестрельного оружия, простым приёмам Гунфу и другим подобным вещам.

    (Термин Гунфу представляет собой обобщенное название всех методов психофизических тренингов, практик, направленных на укрепление здоровья, развитие силы, стабилизации психоэмоциональных состояний. В термин Гунфу включаются, в том числе, и боевые искусства)

    Помимо этого, в позапрошлом году Гу Цин Чжоу познакомилась с одной женщиной, которая ранее жила в Шанхае. Её муж  - бандит (гангстер) с многочисленными врагами. После смерти мужа она опасалась, что с ней тоже сведут счёты, поэтому сразу же взяла с собой имущество и спряталась в оторванной от мира деревне.

    Эта женщина обучила Гу Цин Чжоу танцам, рисованию маслом, игре на пианино, правилам дегустации вина, а также нормам этикета в одежде.

    Шестнадцатилетняя Гу Цин Чжоу владеет углублёнными знаниями в области медицины, умеет стрелять из огнестрельного оружия, обучилась простым приёмам самообороны, а также знает как леди из высшего общества едят, пьют и веселятся.

    Она вернулась в город.

    - В резиденции семьи Гу меня считают белым зайчиком из деревни. - Гу Цин Чжоу слегка улыбнулась: - Мне нравится их наивность!

  • Маршал, Ваша жена снова сбежала
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии