• Маршал, Ваша жена снова сбежала
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • После того, как рецепт Гу Цин Чжоу оказался эффективным, несколько военных врачей из военного госпиталя, в том числе и военный врач Ху, сидели как на иголках.

    Им не избежать наказания.

    Несомненно, Пожилая госпожа Си в ярости. Скорей всего, военный губернатор Си тоже злится.

    На десятый день Пожилая госпожа Си полностью выздоровела. По сравнению с бездарностью врачей, у Гу Цин Чжоу выдающиеся медицинские навыки. Эти военные врачи тут же осознали, что их будущее разрушится.

    - Военный губернатор посадит нас в тюрьму? - спросил военный врач Су Цзюнь.

    Военный врач Су Цзюнь - один из врачей, наблюдающих за здоровьем Пожилой госпожи Си. Недавно его жена родила ему сына, поэтому сейчас он сильно переживает за свою дальнейшую судьбу.

    При любом упоминании тюрьмы военного правительства каждый военный врач бледнеет от ужаса.

    Недавно молодой маршал из семьи военного губернатора, Си Син Пэй, отправился в поездку, во время которой столкнулся с наёмными убийцами. Как оказалось, эти наёмные убийцы могли пользоваться силой местного военного правительства и с помощью грязных трюков хотели поймать и убить молодого маршала Си.

    Схватив подосланных убийц, Си Син Пэй сразу же приказал содрать кожу с одного из них, после чего остальные убийцы во всём сознались.

    Новости об этом быстро распространились в армии, и военный губернатор Си пришёл в ярость, сказав, что действия Си Син Пэя были слишком жестокими.

    Тем не менее, все люди итак знают, что тюрьма военного правительства - это словно чистилище в человеческом обществе.

    Если попадёшь в тюрьму военного правительства, с тебя перед смертью могут снять слой кожи. По сравнению с департаментом полиции, тюрьма военного правительства в сотни раз более безжалостное место.

    - Не запугивай себя! - предупредил его военный врач Ху, нахмурив брови.

    Затем военный губернатор Си отправил адъютанта в военный госпиталь, чтобы тот доставил военных врачей в особняк семьи Си для беседы.

    Это действительно конец!

    У нескольких военных врачей от страха тряслись ноги.

    - Господа, во время разговора с военным губернатором вы все должны возложить ответственность за случившееся на врача Ху. - военный врач Ху встал и этими словами открыл небольшое совещание врачей.

    - Как это можно допустить? Пять человек вместе поставили этот диагноз. - возразил военный врач Су Цзюнь.

    - Да, директор. Не только Вы ошиблись.

    Однако, военный врач Ху махнул рукой и сказал им: - У меня приятельские взаимоотношения с военным губернатором. Даже если меня посадят в тюрьму, всё равно пощадят мою жизнь. Кроме того, вы - опора для военного госпиталя, госпиталь не сможет обойтись без вас. Когда придёт время, военный губернатор тоже будет в затруднительном положении, решая, стоит ли вас наказывать или нет. Всё же я должен взять всю вину на себя.

    Когда люди хотели продолжать возражать, военный врач Ху вышел из комнаты и направился в особняк военного губернатора раньше остальных военных врачей.

    Когда он прибыл в особняк, военный губернатор Си был в хорошем настроении. Он дождался остальных врачей и сказал: - Мисс Гу просила не наказывать вас....

    Теперь военные врачи знают, что эта мисс Гу - невеста второго молодого маршала. Неудивительно, что военный губернатор Си и Пожилая госпожа Си так доверяют ей.

    У военного губернатора Си двое сыновей: старший сын постоянно находится в армии, его авторитет очень высок. А младший сын учится в Германии. По слухам, он проходит обучение в военной академии, о его способностях пока никому ничего не известно.

    Гу Цин Чжоу - невеста второго молодого маршала, который в данный момент находится в Германии.

    -......Вы присматриваете за Пожилой госпожой, делая всё возможное. Это не ваша вина, что вы не смогли её вылечить. Мисс Гу также сказала, что из-за того, что вы не смогли найти метод для исцеления Пожилой госпожи, она осмелилась сделать вывод, что это не апоплексический удар. Вы тоже дали ей возможность показать свои способности. Заслуги компенсировали промахи. - продолжил военный губернатор Си.

    26316.jpg

     

    Военные врачи были тронуты, но также испытывали и стыд: полюбуйтесь, у мисс Гу такое доброе сердце, они и впрямь не могут сравниться с ней!

    - Большое спасибо, военный губернатор! - военный врач Ху стоял впереди остальных врачей и выразил признательность. Затем он похвалил Гу Цин Чжоу: - Мисс Гу очень великодушный и добрый человек. Её навыки такие же сильные, как у известных медиков прошлых времён. В будущем, определённо, нас ожидает поколение искусных врачей!

    Такие слова очень нравились ушам военного губернатора Си, он почувствовал гордость за будущую невестку.

    Много лет назад он произвольно договорился о будущей свадьбе детей, но не ожидал, что сможет заполучить для своего второго сына такую ценную жену. Военный губернатор Си очень доволен собой, всё же он очень удачливый человек.

    Пока они разговаривали, вошёл адъютант и что-то прошептал на ухо военному губернатору Си.

    Выражение лица военного губернатора Си стало напряжённым.

    - Возвращайтесь в военный госпиталь, всё-таки вы - его опора. На этот раз я не накажу вас за допущенную ошибку, но в дальнейшем подобное не должно повториться. - сказал военный губернатор Си.

    Военные врачи вытянулись по стойке смирно, попрощались с военным губернатором Си по-военному и вышли из кабинета.

    Когда они спустились вниз, увидели в главном зале молодого господина из семьи Си, Си Син Пэя.

    Си Син Пэй - старший сын военного губернатора Си, ребёнок от первого брака военного губернатора Си. В армии он служит с детства, умный и смелый. А если упоминать про его характер, то люди про таких говорят - "злое сердце и жестокие руки." (жестокосердный и беспощадный)

    С рождения у него выдающаяся внешность. Даже если он сидит на диване в произвольной позе, всё равно кажется изящным и грациозным. По своему внешнему виду и манере держать себя он намного превосходит всех остальных молодых господ. Но это большое заблуждение - считать его никчёмным денди из богатой семьи.

    - Молодой маршал! - каждый военный врач отдал воинское приветствие Си Син Пэю. Они очень уважают этого молодого маршала.

    Несмотря на своё высокомерие, Си Син Пэй уважает военных. Поэтому он убрал свою надменность перед военными врачами, встал и тоже отдал им воинское приветствие, его отношение к ним было доброжелательным: - Вы все здесь, кто заболел?

    После того, как Си Син Пэй содрал кожу с живого человека, военный губернатор Си пришёл в ярость и приказал посадить его в тюрьму на полмесяца. Сегодня эту незаурядную личность выпустили на свободу.

    Так как он длительное время сидел в тюрьме, его военная форма была грязной, но он по-прежнему держал себя на высоте, совершенно не беспокоясь за свой внешний вид.

    Си Син Пэй - прирождённый военный бог, от всего его тела исходит смелость, решительность и сила духа. Именно он больше всего походит на военного губернатора Си.

    - Это Пожилая госпожа. - сказал военный врач Ху.

    Выражение лица Си Син Пэя стало напряжённым: - Бабушка заболела?

    Из всех людей, которых он знает, самую глубокую привязанность он испытывает к своей бабушке. Сначала в поездке на него совершили покушение, после чего он схватил наёмных убийц, и его отец посадил его в тюрьму. В связи с этими событиями, он длительное время не мог навестить свою бабушку и не знал, что она снова заболела.

    Увидев, что все военные врачи кивнули головами, Си Син Пэй тут же развернулся, собираясь покинуть особняк военного губернатора и отправиться в дом своей бабушки.

    - Непочтительный сын, стой! - военный губернатор Си стоял на балконе второго этажа и строгим голосом крикнул Си Син Пэю, который направился в сторону выхода из особняка.

    23885.jpg
     

    Си Син Пэй продолжал идти большими шагами к выходу, словно не слышал слов своего отца. Звук тяжелых шагов в военных ботинках отдавался эхом в главном зале.

    Автомобиль марки "Austin" был припаркован около входа в особняк. Си Син Пэй заскочил в салон, яростно нажал ногой на педаль газа и ринулся к дому своей бабушки.

    8328.jpg

    Сегодня ясный день, на небе нет ни облачка и ярко светит солнце.

    В прошлый визит, когда Гу Цин Чжоу провела повторный медицинский осмотр, здоровье Пожилой госпожи хорошо восстанавливалось. Сегодня она пришла, чтобы составить Пожилой госпоже компанию на прогулке во дворе.

    Солнечные лучи падали на её чёрные волосы, заставляя их сиять ещё ярче. Она юная и нежная, словно только что распустившийся светло-красный цветок персика.

    - Пожилая госпожа, в дальнейшем Вы должны выходить на прогулку каждый день. - сказала Гу Цин Чжоу.

    - Если ты будешь приходить ко мне каждый день, тогда я с удовольствием буду гулять. - посмеялась Пожилая госпожа Си.

    Пока они разговаривали и смеялись, позади раздался звук быстрых шагов и чей-то торопливый и громкий голос: - Бабушка, бабушка!

    Узнав этот голос, Пожилая госпожа Си сразу же обрадовалась: - Ох, это пришёл мальчишка Пэй!

    Гу Цин Чжоу стало любопытно, кто это, поэтому она обернулась и сразу же увидела высокого мужчину с военной выправкой. На нём была грязная военная форма, а его волосы были слегка растрёпаны, солнце ярко освещало орден, прикреплённый к его форме.

    Гу Цин Чжоу остановилась, почувствовав слабость в ногах.

    Она тут же оцепенела, не в силах пошевелиться: это он, он тот извращенец, который содрал кожу с живого человека!

    - Пэй! - Пожилая госпожа Си была счастлива.

    Си Син Пэй сначала поприветствовал свою бабушку, затем окинул её взглядом с головы до ног и сказал, улыбаясь: - Бабушка, мне сказали, что Вы заболели. Как я вижу, Вы в полном порядке, очень бодрая и крепкая!

    26087.jpg
     

    По смеху Пожилой госпожи Си и её настроению можно понять, как сильно она любит Си Син Пэя.

    - Это благодаря Цин Чжоу. Если бы не Цин Чжоу, они, возможно, отправили бы твою бабушку в Германию. Я отказывалась ехать, я ещё не увидела свадьбу моего драгоценного внука! - со смехом сказала Пожилая госпожа Си и обернулась, посмотрев на Гу Цин Чжоу.

    Взгляд Си Син Пэя тоже упал на Гу Цин Чжоу. Из-за яркого солнечного света, бьющего в глаза, сначала Си Син Пэй не рассмотрел её лица, но теперь ясно его увидел.

    Его тонкие губы слегка изогнулись вверх, а дыхание остановилось: - Цин Чжоу? Кто это?

  • Маршал, Ваша жена снова сбежала
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии