• Маленький гриб
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • – Я не… – прошептал Ань Чжэ.

     

    Он передал руководство по работе Лу Фэну, который слегка приподнял брови и принял его.

     

    – Твоя одежда, – он снял плащ и передал его Лу Фэну. – Спасибо.

     

    Лу Фэн накинул плащ на руку и посмотрел на Ань Чжэ.

     

    – Тебе не нужно было ждать меня, – сообщил он. – Просто оставил бы у ворот.

     

    Ань Чжэ не ответил. Он и Лу Фэн смотрели друг другу в глаза несколько секунд, прежде чем юноша осторожно спросил:

    – Ты… ты в порядке?

     

    Лу Фэн перевел взгляд.

    – Я в порядке.

     

    У него был легкий тон, как будто ничего не случилось.

     

    Ань Чжэ пробормотал «О».

     

    Он продолжил:

    – Куда ты идешь?

     

    Лу Фэн внимательно посмотрел на него. Зеленые глаза всегда заставляли Ань Чжэ думать о некоторых холодных вещах и в сочетании с прохладным ветром города и тем фактом, что он только что снял теплый плащ, он слегка вздрогнул.

     

    Лу Фэн протянул руку и бросил плащ обратно в руки Ань Чжэ.

    – Не знаю. Для начала я провожу тебя домой.

     

    Ань Чжэ снова надел плащ. Дождавшись, когда юноша оденется, Лу Фэн пошел вперед, а Ань Чжэ последовал за ним.

     

    По обе стороны дороги стояли люди с плакатами. Они выглядели серьезными, их губы были напряженными и опущенными. Знамена в их руках не исчезли, и листовки унес ночной ветер.

     

    Все молча смотрели на них с напряженными позами, когда зеленый, фиолетовый и оранжевый цвета Полярного сияния менялись на их лицах, сливаясь с кожей, создавая странный металлический эффект. Из этих глаз Ань Чжэ увидел явную ненависть и бдительность. Если бы они не боялись оружия Лу Фэна и его привилегии убивать людей в любое время, они, вероятно, что-то сделали бы.

     

    Те же самые взгляды упали на Ань Чжэ. Можно сказать, что многие из них смотрели на него. Ань Чжэ не мог не приблизиться к Лу Фэну. Теперь он знал, почему Лу Фэн хотел проводить его обратно. Он активно приближался к судье, поэтому его противники смотрели на Ань Чжэ, как волки.

     

    К счастью, хотя толпа была не маленькая, но и не большая по сравнению с целым городом.

     

    Через пять минут они покинули демонстрационную площадку и вышли на дорогу, ведущую в жилой район.

     

    Здания в жилом районе освещались Полярным сиянием. Серая цементная дорога была разделена на черные и серые пятна светом и тенью. Они отбрасывали длинные тени на землю, эти неровные пятна света укладывались слой за слоем.

     

    Ань Чжэ не знал, что сказать Лу Фэну, а Лу Фэн также не стал первым начинать разговор.

     

    Хотя наступила ночь, это место не было мирным. Мимо них проехал большой военный грузовик и остановился у развилки на дороге. Дверь открылась, и жители, которые вошли в ворота района, чтобы укрыться, были освобождены. Группа солдат и сотрудник городского управления в белой рубашке и с записной книжкой привели их в здание для размещения.

     

    Один мужчина спросил солдата:

    – Как долго нам будет нужно искать здесь убежище?

     

    Солдат ответил:

    – Посмотрим на ситуацию.

     

    Другой житель спросил:

    – Я слышал, что в районе 6 все в порядке. Можете ли вы гарантировать безопасность 6-го района?

     

    Солдат сказал:

    – Точной информации нет. Подождите, пока Маяк изучит ситуацию.

     

    – Тогда… – кто-то еще хотел задать вопрос, но его немедленно прервали солдаты. – Следуйте за нами быстро.

     

    Послышались шаги, и они вошли в здание. Ань Чжэ посмотрел на верхнюю часть здания справа. Это оказалось здание 55. Шаги Лу Фэна не остановились, когда он прошел еще тридцать метров и подошел к зданию 56. Здание 56…

     

    Что-то в сердце Ань Чжэ было затронуто. Он посмотрел на номер, а затем на темную дверь в середине здания. Эта область находилась близко к воротам изоляции. Военные начали переселять людей в здание 55, и вскоре дойдет очередь до здания 56.

     

    Он услышал голос Лу Фэна.

    – Ты хочешь войти?

     

    Ань Чжэ покачал головой.

     

    Тон Лу Фэна оставался ровным.

    – Иди, если хочешь.

     

    Ань Чжэ: «……»

     

    Он подозревал, что судьи обучены чтению мыслей.

     

    Он сказал:

    – Тогда пойдем.

     

    Лу Фэн повернулся и направился к зданию 56. Ань Чжэ шел рядом с ним, вынув из кармана удостоверение личности. На карточке была напечатана серия цифр: 3260563209. Это комната 9, этаж 2, блок 3, здание 56.

     

    Это не комната Ань Чжэ или его удостоверение личности. Она принадлежала Вэнсу, человеку, который привез его на Северную базу. В тот день, когда тело Вэнса увезли, солдат вручил Ань Чжэ карточку в качестве реликвии, и с тех пор он носил его с собой.

     

    Ань Чжэ открыл дверь с этим удостоверением личности. Срок его действия не истек, что свидетельствует о том, что база еще не восстановила право пользования комнатой. Он вошел и включил свет. Это оказалась простая комната, и одеяло лежало сложенным на кровати, как будто хозяин только что встал и ушел. На столе валялись какие-то товары для дома, стаканы для воды, пачки сигарет и зажигалка. Это дом Вэнса.

     

    Со дня смерти Вэнса прошел месяц, и Ань Чжэ иногда вспоминал его. Он продолжал задаваться вопросом, почему Вэнс все же решил вернуться на базу, несмотря на возможность заражения. Однако после того, как сегодня он стал свидетелем смерти и страха многих людей и прошел мимо здания 56, он почувствовал, что в некотором смысле понимает Вэнса.

     

    Он был во власти собственных инстинктов, рискуя глубоко проникнуть на базу, чтобы найти свою спору. Люди могут не согласиться с его мотивом. В отличие от монстров, в которых доминировали инстинкты, люди были видом, в котором властвовали эмоции. Они делали вещи, которые не соответствовали здравому смыслу и не нуждались в слишком многих причинах. Пока он это понимает, его не смущает необъяснимое поведение людей.

     

    Думая так, Ань Чжэ осторожно прижал удостоверение личности пачкой сигарет. Он вспомнил, как Вэнс курил. Сделав все это, он повернулся и ушел. Лу Фэн опирался на дверную раму и ждал его. Его взгляд упал на Ань Чжэ, как падающая снежинка, и, казалось, отличался от прошлого.

     

    – В чем дело? – спросил Ань Чжэ.

     

    – Я субъективно считаю, что ты человек, – объявил Лу Фэн, прежде чем повернуться и уйти.

     

    Ань Чжэ молча последовал за ним, не желая издавать ни звука. Судья постоянно сомневался, что он человек.

     

    Когда они вернулись на дорогу, зазвонил коммуникатор Лу Фэна, и раздался голос доктора.

    – Детектор был введен в процесс тестирования у ворот, и эмоции жителей несколько успокоились. Завтра Маяк отправит еще пять устройств, но людей все равно слишком много и дело затянется. Судья, вам, возможно, придется вернуться.

     

    – Я знаю, – голос Лу Фэна был холодным. – Я вернусь в течение дня.

     

    – Спасибо, хорошо отдохните сегодня вечером, – доктор сделал паузу, прежде чем продолжить: – Директор Говард мертв. Что дальше? Вы единственный полковник, оставшийся во внешнем городе с исполнительной властью. Полковник городского управления является государственным служащим, и одно только использование аварийных запасов может заставить его потерять голову.

     

    – Суд первой инстанции временно возглавит городскую оборонительную станцию, и все войска будут отправлены на спасательные работы. Я надеюсь, что после Судного дня Маяк поможет нам сформулировать план по перезапуску диспергаторов повсюду.

     

    – Конечно, – сказал доктор.

     

    Лу Фэн повесил трубку и начал дозваниваться до Суда первой инстанции, чтобы поговорить о делах. Ань Чжэ вел себя тихо и слушал. Формулировка судьи была простой и ясной, его тон холоден как никогда. Сегодня вечером произошло много вещей, но Лу Фэн все еще оставался Лу Фэном.

     

    Ань Чжэ повернулся, чтобы посмотреть на профиль Лу Фэна, и понял значение слов доктора. Завтра этот человек вернется к городским воротам. Он сам согласился вернуться. Молодой судья сказал, что полковник борется с невообразимыми монстрами. Возможно, Лу Фэн уже привык к этому. Его единственным ненормальным поведением сегодня вечером было повернуться и уйти.

     

    Когда звонок закончился, они прибыли в корпус 117. Казалось, что Лу Фэн знал дорогу лучше, чем он сам. Двое из них успешно пришли к нему. После включения света в коридоре все было так же, как в прошлый раз, за исключением одного, отсутствующего у стены. Однако, даже если бы Ань Чжэ дали десять смелостей, он не посмел бы спросить мужчину, где находится кукла после того, как ее забрали.

     

    Ань Чжэ спросил у Лу Фэна, стоящего у двери:

    – Хочешь зайти и присесть?

     

    – Незачем. Отдыхай.

     

    Ань Чжэ заколебался на мгновение, прежде чем спросить:

    – Это… куда ты пойдешь?

     

    Лу Фэн слегка нахмурился, словно обдумывал. После недолгого размышления он ответил:

    – Я не знаю.

     

    Экран коммуникатора показал, что сейчас 11 часов вечера. Подсчитав часы, юноша пришел к выводу, что полковник не отдыхал почти 40 часов.

     

    Он знал, что сегодняшний инцидент был срочным. Многие вещи временно устроены Лу Фэном и Говардом. Они сделали все возможное, чтобы поселить жителей в 6-м районе. Однако, как и солдаты, сотрудники Суда первой инстанции и городской оборонительной станции могли некоторое время не иметь места жительства или офиса. Или они могут просто устроить отдых на ночь в жилом районе возле ворот.

     

    Однако он ощущал, что Лу Фэн может не захотеть возвращаться к воротам. Ань Чжэ чувствовал себя очень сложно. Его пальцы подсознательно напряглись, и он поджал губы.

     

    Лу Фэн спросил:

    – Что такое?

     

    Его голос был немного низким, а огни в коридоре позади него очень темными. Возможно, это из-за света, но его силуэт был не так силен, как обычно.

     

    Ань Чжэ принял решение. Даже если это только для его споры, он должен построить лучшие отношения с полковником.

     

    – Если… если тебе некуда пойти… – Ань Чжэ посмотрел на Лу Фэна. – Ты можешь остаться здесь со мной.

  • Маленький гриб
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии