• Легенды Врат Огров
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Бао читала, как первый поцелуй может изменить всё, в её случае, всё случилось не так, как она хотела.

     

     Ночью Бао лежала в своей кровати на территории клана, глядя в потолок, а её голова болела от мельтешения мыслей о приключениях и романтике.

     

     Она представляла, как убегает с Гэн Луном из Юй Чжин. Они пойдут далеко на юг, подальше от Демона-Императора. Поженятся, у них появятся дети, они будут жить около моря, где будут каждый день есть свежую рыбу, и проводить время, читая на берегу.

     

     На следующий день люди заметили её синяк, Бао сказала, что упала ночью. Она с нетерпением ждала следующего вечера, чтобы выскользнуть на обычное место встречи.

     

     Но Гэн Луна не было. Она прождала три часа, потом сдалась и вернулась в поместье. Такое случалось не в первый раз. Иногда у Гэн Луна были дела, но он не говорил какие. Впрочем, она тоже по той или иной причине пропускала встречи.

     

     Однако, на следующий день произошло тоже самое. И на третий.

     

    Где же ты?

     

    На четвёртый день Бао погрузилась в печаль. И только на седьмой день Гэн Лун появился на месте.

     

    Когда она увидела, как парень перемахнул ближайшую стену и побежал к персиковому дереву, Бао не знала, смеяться ей или плакать. Или просто дать подзатыльник.

     

    До того как она успела что-нибудь сделать, парень заговорил.

     

    “Извини…” - произнёс он.

     

    Её сердце мгновенно смягчилось.

     

    “Я хотел написать тебе, но не смог”. – Затем, он подошёл к ней, и обнял за талию. Гэн Лун ещё раз поцеловал её, и тепло пронеслось по её телу.

     

    Наконец, она оттолкнула парня. “Что случилось?” - прошептала Бао.

     

    Он пожал плечами: “Дела. И у меня плохие новости. Мне снова нужно уйти. На пару недель. Может быть на месяц-два”.

     

    Бао кивнула, решив не настаивать на ответе. “Хорошо…” - прошептала она. - “Я понимаю”.

     

    Он кивнул: “Хорошо, это наша крайняя ночь вместе. Пойдём, я нашёл место, где мы видно, как луна отражается в реке”.

     

    Он взял её за руку, и они растворились в ночи.

     

    Весь следующий год, Гэн Лун также появлялся и исчезал. Бао и Гэн Лун разработали метод обмена записками и, когда они могли, проводили время вместе, встречаясь на один-два дня в две недели или даже в два месяца.

     

    Каждый раз, когда парень и девушка встречались, он целовал её, и Бао ощущала, как лава обжигает её мысли и сердце.

     

    Когда Гэн Лун отсутствовал, она бродила по улицам сама по себе. После боя в доках, Бао поняла, она должна уметь защитить себя. В одну из ночей, девушка проникла в плотницкую и взяла пару ножей для обработки дерева. Затем с помощью кусков “найденной” кожи, она изготовила ножны, чтобы держать оружие в рукаве.

     

    Она начала наблюдать за тренировками солдат клана, и даже стала запоминать применяемые приёмы, а затем упражнялась в своей комнате. Временами она чувствовала, как приём ей не подходит, наверное, потому, что придуман для мощных, потных мужиков в доспехах, поэтому девушка подгоняла его под себя.

     

    За месяцы, она попала только в три опасных ситуации. Одна разрешилась после демонстрации оружия, в другой у неё не было времени даже извлечь нож, когда неизвестный прыгнул ей на спину. Благодаря времени, проведённым за тренировкой боевых приёмов клана, Бао смогла сбросить нападавшего на землю. Напавшим оказалось другая девушка, может быть попрошайка, умчавшаяся в ночь, не дав Бао ничего сказать.

     

    Третьей ситуацией оказалось столкновение с троицей парней из доков. Один из них щеголял повязкой через глаз, а на его щеке было три бледных шрама. Как только они заметили её, началась погоня.

     

    В такой ситуации не помогло ни знание приёмов, ни оружие. Они гнались за ней около двадцати минут перед тем, как она сбросила их с хвоста.

     

    Она начала разговаривать с другими ночными прохожими. В большинстве своём это попрошайки, карманники и тому подобный люд. В лучшем случае Бао узнавала их имена и кто из них агрессивнее.

     

    Бао даже стала выходить за городскую черту, хотя из-за расстояния это было не просто.

     

    Шло время.

     

    В один из дней она прочитала сообщение от Гэн Луна.

     

    Встретимся завтра вечером. Аллея за домом мясника.

     

    Сердце Бао воспряло, и она улыбнулась. Она не видела парня уже два месяца.

     

    Остаток ночи и весь следующий день прошли для неё как в тумане, а время тянулось крайне медленно. Когда настал час выйти за пределы поместья, девушка поспешила к назначенному месту, сердце билось так часто, что казалась, выскочит из груди. Однако, Бао ждал совсем не Гэн Лун.

     

    Её ждал немолодой улыбающийся мужчина в робе рабочего. Как только она поняла, что это не Гэн Лун, руки девушки сами потянулись к ножам в рукавах.

     

    Мужчина миролюбиво поднял руки.

    “Не волнуйся”. -Сказал он, - “Я друг Гэн Луна. У него внезапно появились дела, и он будет занят в течение часа. Он послал за тобой”.

     

    Она нахмурилась: “Где он?”

     

    Мужчина улыбнулся: “На работе около южного рынка. Он просил передать это тебе”.

    Мужчина достал заткнутый за пояс свиток и отдал девушке.

     

    Это был совершенно новый экземпляр книги “Любовь рыцарей Хэнь-Ши”. Девушка оказалась шокирована. Такой свиток, даже не новый, стоит очень дорого.

     

    Она взяла подарок и улыбнулась, затем кивнула мужчине.

     

    Он развернулся, и повёл Бао в южную часть города. В конце концов, они пришли на улицу недалеко от главного рынка. Мужчина постучал в довольно сложной последовательности в дверь, которая затем медленно открылась.

     

    “Сюда”. - Сказал он, скрываясь в проёме двери.

     

    Бао последовала за ним.

     

    Как только дверь захлопнулась за её спиной, она почувствовала удар по голове и всё потемнело.

     

    **

     

    Бао пришла в себя в полной темноте. Она находилась на деревянной лежанке, в железной клетке. Девушка медленно моргнула, затем присела и осторожно притронулась к ране на голове. Было больно, но она не нашла крови. Не смотря на это, Бао тошнило, и она чувствовала себя не очень хорошо.

     

    Где я?

     

    Оглядевшись, она заметила, что комната заполнена клетками, не менее десятка стояло поодаль. Все они были пусты, за исключением одной на противоположной стороне, где лежала согнутая фигура.

     

    В комнате не было окон, по крайней мере, Бао не заметила ни одного.

     

    Со стоном, она качнула ногами и села на лежанке. Сразу же пошла волна головокружения, но через мгновение пропала. Внезапно, она вспомнила о своих ножах, но быстрая проверка показала, что их нет.

     

    В этот момент она услышала слабо различимые голоса, а сбоку комнаты, указывая на дверной проём, лился слабый свет. Свет пробивался из-под закрытой двери.

     

    Свет стал ярче, голоса отчётливее. Бао поняла, что один из голосов принадлежит Гэн Луну, и её сердце забилось сильнее.

    Он здесь, чтобы спасти меня!- подумала девушка.

     

    По мере приближения голосов, она могла различить некоторые слова.

     

    “Всегда занят”. - Сказал Гэн Лун. - “Только… время для этой глупой… мой собственный план”.

     

    Ему ответил другой голос, глубокий и серьёзный: “Мы должны быть очень осторожны… Заработаем много денег и сможем… ты понял о чём я. Хе-хе”.

     

    Внезапно щель под дверью потемнела. Вероятно, Гэн Лун и другой человек прошли мимо.

     

    “Эта девушка что-то значит для тебя?” - спросил серьёзный голос.

     

    “Ничего особенного, просто один из многих проектов”. - Гэн Лун усмехнулся. - “Я дурачил её целый год”.

     

    Серьёзный рассмеялся: “Так ты знал, что она из благородных?”

     

    Голоса начали удаляться.

     

    “Естественно. В противном случае оно того не стоило. Так много денег… хватит, чтобы убраться отсюда… присоединится к...”.

     

    “Пойдёшь к этим? Почему не к нам… мы единственные… станем...”.

     

    Голоса окончательно затихли вдали.

     

    Бао поражённо сидела на лежанке, крепко вцепившись в собственные штаны. Её сердце застыло и опустело. В глазах набухали слёзы. Девушка сжала зубы и закрыла глаза, заставляя слёзы, брызнуть из под век, и скатиться по щекам.

     

    Слёзы катились по щекам, но девушка не проронила ни звука.

     

    **

     

    Ночью она не смогла заснуть. Следующим утром она заметила, что в комнате действительно есть окно, правда узкое и в дальнем конце комнаты. На рассвете в комнате стало светлее, вскоре после этого в дверь вошёл толстый бородатый мужик, и просунул в клетки миски с пшённой кашей.

     

    Разум Бао наполнили вопросы, но она не озвучила ни один из них. Толстый мужик вышел, и она попыталась поговорить с фигурой в дальней клетке, но кто бы это ни был, говорить он не хотел.

     

    После полудня, Бао смогла уснуть и проспала до прихода толстого с ужином, состоящим из миски с макаронами под соусом из кунжута.

     

    Ночью, поворочавшись, девушка уснула.

     

    На следующий день дверь широко распахнулась, и в комнату вместе с толстым вошёл высокий мускулистый молодой человек с квадратной челюстью. Мужчины подошли ко второй занятой клетке, затем толстый открыл дверцу. Он зашёл внутрь и вытащил оттуда пленника, парня, смутно знакомого Бао.

     

    Толстый припёр парня к прутьям: “Твоя последняя возможность спасти шкуру. Скажи нам!”

     

    “Не знаю я ничего!”

     

    Толстый сплюнул на землю: “Ответ неправильный”.

    Он повернулся к молодому: “Хорошо, Мао Юнь. Что делать, ты знаешь”.

     

    Молодой скривился. “Я не чувствую -”.

     

    “Заткнись!” - ответил толстый. - “Знай своё место. Сейчас не время быть трусом. ДЕЛАЙ”.

     

    Сказав это, толстый схватил руку пленника, и прижал к решётке.

     

    Мао Юнь сжал зубы и подошёл ближе. Внезапно в его руках появился длинный острый нож.

     

    “Что вы хотите сделать?”, - завопил пленник. Затем начал бормотать: “Говорю вам, я ничего не знаю. Мой дядя! Мой дядя спрятал золото… в кровати! В кровати или в… нет- СТОЙТЕ-”.

     

    Мао Юнь ухватил парня за мизинец, и отрезал его.

     

    Полилась кровь, пленник закричал от боли. Толстый швырнул его в клетку, кинул какое-то рваньё, подобрал отрезанный палец и вышел из комнаты.

     

    Мао Юнь пошёл следом, проходя мимо её клетки, он посмотрел на Бао. Их глаза на мгновение встретились.

     

    Позднее Бао поняла, почему пленник выглядит знакомым. Он из другого аристократического клана, они как-то встречались на одном из званых вечеров.

     

    На следующий день в комнату вошли трое, и утащили пленника, больше этого парня она никогда не видела.

     

    Ещё несколько дней пролетело мимо.

     

    В один из дней в полдень толстый, снова сопровождаемый Мао Юнем, открыл дверь.

     

    Открыв замок её клетки, толстый сказал: “Идём”.

     

    Сжав зубы, Бао встала с лежанки, и последовала за ними. Мао Юнь шёл позади, отставая на несколько шагов.

    Они прошли по коридорам до большого помещения, наполненного множеством неприятных людей. Взглянув на них, Бао сразу поняла кто это. Отбросы. Воры. Преступники.

     

    По меньшей мере 20 человек, один из них пару дней назад привёл её сюда. Гэн Луна не было видно. Мужчина на почётном месте определённо главный. Он был одет в шёлк и меха, и находился на платформе, возвышаясь над собравшимися. Справа от него сидел смуглый мужчина с лицом застывшим в насмешке, а слева очень красивая женщина.

     

    Кроме женщины слева от главаря, все собравшиеся были мужчинами. Высокие и низкие, молодые и старые - на любой вкус. Бао могла сказать сразу, они грубые и резкие люди.

     

    Толстый остановил её за пару шагов от почётного места: “Главарь. Это она”.

     

    Главарь на мгновение остановил свой взгляд на Бао затем произнёс мягким голосом:

     

    “Почему клан не заплатит за тебя?”

     

    Как только Бао услышала эти слова, её подозрения подтвердились. Её похитили ради выкупа. Бао не смогла удержаться и захохотала: “Выкуп. Для моего клана я пустое место. С таким же успехом вы могли похитить дерево из кланового сада”.

     

    Главарь нахмурился и постучал пальцами по колену: “Тебе лучше придумать, как заставить их платить. В противном случае мы начнём отрезать пальцы. Почему ты думаешь, что ничего не стоишь?”

     

    Злость разгорелась в сердце Бао, и она отвела взгляд.

     

    Главарь фыркнул: “Что ты думаешь об этом, Заместитель Ван?”

     

    Смуглокожий рассмеялся: “Она слишком долго была в постели у Демона-Императора?”

     

    Смех прокатился по комнате.

     

    Лицо Бао раскраснелось от злости, но она ничего не сказала.

     

    Через пару минут, Главарь сказал: “Уведите. Мы попробуем ещё раз, а затем пошлём палец”.

     

    Толстый и Мао Юнь отвели её в клетку. Закрыв замок, толстый вышел. Мао Юнь развернулся, чтобы уйти, но обернулся и посмотрел на Бао.

     

    “Попробуй придумать хоть что-то”, - сказал он. “В противном случае... ты понимаешь”. - Закрыв рот, он покачал головой. Затем вышел, заперев дверь.

     

     

     

     

  • Легенды Врат Огров
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии