• Легенды Врат Огров
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Бао не знала, как долго продолжалась схватка. Казалось, прошли часы, и, одновременно, мгновение. Крики боли и ярости наполняли комнату. Лилась кровь.

    Бао помогла Мао Юню справиться с одним из солдат, по знакам различия на форме она поняла, что это офицер. Противник явно владел сверхъестественными способностями, они выиграли благодаря удачному удару, нанесённому Бао в вену на ноге противника.

    Скоро на место боя опустилась тишина.

    Бао огляделась, повсюду лежали тела, каменный пол был залит кровью и завален человеческими внутренностями.

    На ногах осталось двадцать бандитов. Было ясно, что если бы Бао и Мао Юнь не справились с Огром так быстро, то бандитов бы просто вырезали.

    Бао оглянулась на кучу камней, которая стала могилой Огра, и её сердце забилось сильнее.

    В горячке боя, она не колебалась, и уничтожила его. У неё не было выбора. Но, девушка знала, как Демон-Император ценил каждого из своих Огров.

    Часто рассказывали историю о городе Юнь Ху. Ходило несколько версий, но в большинстве говорилось об Огре, который сломал шею после того, как его сбросила лошадь. В ярости, Демон-Император приказал сравнять Юнь Ху с землёй, а всех жителей убить. Позднее город был отстроен, но его история внушала страх, и Бао думала, что всё сказанное правда.

    Она была не уверена, зачем послали Огра, чтобы разобраться с какими-то бандитами, но его убийства им не простят. Поговаривали, Демон-Император накладывает на своих Огров специальное заклинание, и, когда один из них погибает, он тут же об этом узнаёт.

    Выжившие бандиты опустевшими глазами смотрели на окружающее. Каждый из них был ранен. Некоторые лежали на земле и стонали.

    Они выглядели неуверенными, и не знали, что делать дальше.

    Шло время. Бао нервничала всё больше и больше.

    Мы должны покинуть это место и быстро. Она посмотрела в сторону Мао Юня, но он стоял, так же как и все остальные. Она стиснула зубы.

    “Хорошо, слушайте все”, - сказала она. “Ты, ты и ты-”, - ножом она указала на трёх бандитов - “перевяжите раненых. Вы, пятеро, готовьте лошадей. Те трое, соберите оружие и броню, которые сможете найти, затем притащите в конюшню и навьючьте на лошадей. Следующие трое подготовьте припасы, столько, сколько сможете. Будьте готовы, мы отправимся так скоро, как только сможем. Остальные - готовьтесь к выходу. Палатки, кастрюли, лампы. У вас есть время трёх палочек! Вперёд!”.

    Из-за её ужасающего, окровавленного внешнего вида, а может, потому что она убила Огра, все бандиты смотрели на неё по-другому.

    Никто не оспаривал приказов, а как только она сказала “вперёд”, все сразу бросились выполнять сказанное.

    “Мао Юнь, ты пойдёшь со мной!” - она развернулась на каблуках, и пошла в направлении комнаты Главаря Вана.

    Мао Юнь присоединился к ней, идя рядом, он спросил: “Какой у тебя план?”

    “Уйти”, - ответила девушка. - “Произошедшее не простят, и нам надо быть, как можно дальше отсюда, и как можно скорее”.

    Им понадобилась минута, чтобы пронестись по коридорам и дойти до комнаты Главаря Вана. Бао из рукава достала связку ключей, которые забрала с тела Главаря. Через пару секунд она нашла нужный и открыла бронзовый навесной замок, широко распахнув двери.

    Комната была обставлена роскошно, но в ней было очень грязно.

    “Найди сейф!” - сказала Бао, и сразу же начала ходить по комнате. Мао Юнь присоединился к ней.

    Парой минут позже они нашли крепкий деревянный сундук, в котором хранилось всё богатство банды. Много монет, серебряные и даже золотые слитки, большое количество денег.

    Открыв сундук, Бао и Мао Юнь обменялись взглядами.

    “Мы не сможем так просто вытащить сундук”, - сказал Мао Юнь.

    “Знаю”. - Девушка поднялась на ноги и оглянулась, в углу комнаты была свалена кипа кожаных мешков. - “Разложим деньги по мешкам. Один тебе, один мне, остальным тоже по одному”.

    Он кивнул, и они начали действовать

    **

    Когда прошло отведённое для сборов время, выжившие бандиты собрались в конюшне.

    “Хорошо, слушайте”, - сказала Бао. - “Уверена, многие из вас слышали историю Юнь Ху. Демон-Император не простит убийства одного из своих Огров. Если слухи о том, что он использует заклятья правдивы, то он может знать о его гибели. В это место уже могут идти солдаты. Я планирую идти на север, где войска Демона-Императора не так сильны. Предположительно там правят остатки империи Хэнь-Ши, и даже существуют города Даолу и Наньсунь, где нет ни единого солдата Демона-Императора”.

    “Перед вами два пути. Первый - идти со мной. Уйти на север, оставшийся свободным от власти Демона-Императора. Второй - пойти своим путём. На юг, восток, запад… куда хотите. Выбор за вами, но решить вы должны быстро”.

    Сразу же Мао Юнь сказал: “Я с тобой, старшая сестра Бао. Идём в империю Хэнь-Ши”.

    Бао посмотрела на него и кивнула, затем повернулась к остальным.

    Тянулись мгновения, наконец, кто-то сказал. “У меня нет никого на просторах Ци Сень. Я иду с тобой, старшая сестра Бао”.

    “И я”, - сказал другой.

    “Я тоже!”

    В конце концов, только один бандит решил идти отдельно, весёлый парень, известный, как Жирный Бо.

    “Желаю удачи, старшая сестра Бао”, - сказал он. - “У меня любимая в Юй Чжин. Я не могу просто так отправится на другой конец мира и оставить её”.

    Бао кивнула: “Понимаю”.

    Всего у них было пятнадцать лошадей. Одну оставили Жирному Бо, а оставшихся разделили между бандитами, Бао получила лучшую из них, харкинской породы с нагорья Кушэнь, эта лошадь стоила 10 000 монет или даже больше.

    Потом они уехали в ночь.

    **

    Снова они передвигались по стране. В этот раз, они не питались подножным кормом. У них были припасы, палатки и прочие полезные в походе вещи.

    Они оставались в стороне от дорог, севернее реки Фэй это не сложно, местность там представляла собой травянистую равнину. Скоро группа дошла до подножия горы Дао, в конном дневном переходе от города Тун-он, и стали лагерем.

    За ужином, бандит с прозвищем Третий Чжоу прочистил горло и произнёс: “Старшая сестра… Глава Бао… по дороге от города Фань к Тун-он ходит много торговых караванов. Может нам стоит… вернуться к работе?”

    Сперва Бао не ответила. Она уже несколько дней размышляла над этой проблемой, и даже советовалась с Мао Юнем. Учитывая сокровища, собранные Главой Ваном, их группа могла считаться очень богатой. Тем не менее, эти деньги не бесконечны. Им нужен источник дохода, способ выжить, особенно, когда они придут в Империю Хэнь-Ши.

    Бандитское ремесло - это один из путей, к тому же весьма неприятный для Бао и Мао Юня.

    После длительной паузы, Бао спросила: “Третий Чжоу, позволь спросить. Чем ты занимался… раньше?”

    Третий Чжоу нахмурился, и сказал: “Был торговцем свиньями в Сюаньлу”.

    “Почему ты стал бандитом?”

    “Демон-Император обвинил гильдию свиноторговцев в заговоре против него. Большинство торговцев было убито, а я бежал на север, в Юй Чжин”.

    Бао кивнула, затем повернулась к другому члену банды: “А ты, Второй Чжоу?”

    Тот, кого назвали Вторым Чжоу, ответил: “Я был солдатом в Ци Фао. После захвата города войсками Демона-Императора, я бежал на юг”.

    “А ты, Первый Чжоу?”

    “Моя семья погибла в чистке Юй Чжин”.

    Возвысив голос, Бао сказала: “А остальные. Как много из вас стало бандитами из-за Демона-Императора?”

    Из двадцати бандитов, девятнадцать подняли руки.

    “Вспомните свою жизнь до того, как её разрушил Демон-Император. Думали ли вы что станете бандитами? Хотели ли быть ими? Нет. Никто из вас. Бывает, жизнь меняется, и чтобы выжить, вы стали бандитами. Хорошо, говорю я вам, пришло время стать кем-то большим”. - По непонятной причине, казалось, эти слова она говорит и себе.

    “Люди страдают под гнётом Демона-Императора, нет необходимости увеличивать их страдания. Сейчас у нас есть деньги. Есть лошади. Оружие. Почему бы не использовать их на благо? Или хотя бы не чинить зла!”

    “Мы в нескольких днях пути от реки Чэчжоу, за которой лежит Империя Хэнь-Ши, и Наньсунь. Я скажу - завтра мы идём в Тун-он пополнить запасы. Если сможем, наймёмся в охрану. Вместо грабежей торговцев, мы будем зарабатывать деньги на них, открыто и честно. Если такой работы не будет, пойдём в Наньсунь. У нас есть монеты, много монет, чтобы жить много дней, не опускаясь до бандитского ремесла. Когда придём в Наньсунь, я найду способ заработать денег, законно. Что скажете на это?”

    В этот раз Мао Юнь держал свой язык за зубами, Бао была благодарна за это. Остальные глядели друг на друга. Наконец, Третий Чжоу нарушил тишину: “Хорошо, Глава Бао, давай попробуем”.

    Одно за другим, прозвучало согласие остальных.

    Позднее, Бао и Мао Юнь сидели на валуне, выпивая под луной.

    “Отличная речь”, - сказал Мао Юнь. Он поднял свой бокал: “За тебя. До дна!”

    Бао кивнула, и они выпили вместе. Вытерев рот насухо, она вздохнула и сказала: “Только один вопрос - можно ли заработать деньги честным путём?”

    **

    Тем временем далеко на юге, у подножия горы Цзин, стоял лагерь. Многочисленные палатки разных размеров, стреноженные на западной стороне лошади и сторожевые посты.

    В главной палатке, самой большой во всём лагере, был установлен длинный стол. К нему был привязан толстый мужчина, его глаза выпучены от страха.

    Над ним нависла громадная, явно не человеческая фигура. У неё были широкие плечи и выдающиеся вперёд зубы. Он носил шлем, сделанный из черепа какого-то странного животного, а его броня состояла из частей сделанных из скелета того же животного.

    “Ты знаешь, кто я?” - спросила фигура завывающим голосом. Его акцент странен; это явно не человек, это Огр.

    Толстый человек кивнул, и пот выступил на его лбу.

    “Это хорошо”, - ответил Огр, медленно доставая длинный кинжал со своего ремня. - “Значит, ты без сомнений слышал, почему меня называют Костяным Генералом”.

    Он прикоснулся кинжалом к руке мужчины: “А сейчас ты расскажешь мне, кто пять дней назад убил Огра. И где он находится? Чем скорее ты всё скажешь, тем меньше будешь страдать”.

    Мгновением позже в ночи раздался душераздирающий крик.

  • Легенды Врат Огров
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии