• Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • — Думаю, да. Вчера я слышал, что кто-то приходил сюда убираться. Похоже, они в отпуске.

    — Хм, значит, богатые ездят в отпуск вот так, в отличие от нас.

    — ...Заткнись, ты!

    ***

    Человек у подножия горы был прав. В машине действительно сидели Хо Сяосяо и ее семья.

    Чтобы сделать свою внучку счастливее, старый мастер Хо уговорил Хо Суйчэна привести виллу и прилегающую территорию в порядок. На следующий день он взял ее с собой в отпуск.

    — Сяосяо, мы на месте. Слушай, тебе нравится вид?

    После почти часового путешествия Хо Сяосяо уже дремала и не могла открыть глаза. Казалось, она лежит на плечах деда словно у нее не было костей. Услышав голос мистера Хо, она открыла глаза.

    Мгновенно ее взгляд наполнился пышной зеленью. Соленый и влажный морской бриз дул в окна, принося с собой запах свежей воды.

    Такой хороший пейзаж, такой хороший воздух… Хо Сяосяо была потрясена, и ее усталость улетучилась.

    Вилла, можно сказать, была построена на утесе, напротив бурного моря. Стена внутреннего двора перед виллой была высокой, загораживая вид снаружи. Голубые воды были видны только со второго этажа.

    Ей это очень нравилось, но она не могла показать этого.

    Хо Сяосяо вспомнила свою нынешнюю роль — полуторагодовалый ребенок, который ничего не мог сделать.

    Видя, что Хо Сяосяо молчит, старый мастер Хо спросил вслух:

    — Тебе это не нравится?

    Словно лишенная всякого интереса, Хо Сяосяо лежала на плече старого мастера Хо и ничего не говорила.

    Старый мастер Хо обернулся и уставился на Хо Суйчэна, который выглядел так, словно был в отпуске. Этот проклятый сын действительно не знает, как быть хорошим отцом!

    Зная, что ребенок не рядом с ним, он все еще не имел желания вернуть ее себе. Он считал, что должен вмешаться вместо него.

    — Суйчэн, Сяосяо, наверное, устала. Сначала отведи ее отдохнуть.

    Услышав это, Хо Сяосяо нахмурилась и подумала про себя: «Я не хочу отдыхать с этим ублюдочным отцом».

    Ей хотелось играть, играть, играть!

    Море такое синее, и пейзаж такой красивый. Что такого интересного в том, чтобы оставаться внутри?

    Хо Суйчэн оглянулся и заметил нежелание на лице Хо Сяосяо. Подняв брови, он сказал:

    — Тогда я отведу Сяосяо наверх, чтобы отдохнуть.

    Он взял Хо Сяосяо на руки и понес ее наверх, а старик оглянулся на виллу, где уже давно не бывал. Его радостные чувства улетучились, и на смену им пришла меланхолия. Казалось, в его голове проносятся бесконечные воспоминания. Он долго молча стоял во дворе, уйдя только после уговоров Чэнь Бо.

    Хо Сяосяо, казалось, перестаралась с актерской игрой. Недавно она заперлась дома и целыми днями сидела в своей комнате. Когда она наконец приехала в отпуск, то все еще сидела дома и покрывалась плесенью.

    Глядя в окно, было видно, как бурные морские волны бьются о берег, и золотой солнечный свет сиял, отражая сверкающее море.

    Хо Сяосяо уставилась на пейзаж, так как ей не терпелось поиграть.

    Хотя Хо Суйчэн видел ее нетерпение, он притворился невежественным. Он даже посыпал солью ее раны.

    — Ты хорошенько поспи и отдохни. Я пойду на пляж.

    — ?

    Хо Суйчэн пошел в раздевалку, чтобы переодеться.

    — Пляж здесь принадлежит нам. Я слышал, что там много красивых раковин, а также крабов и рыб. Возможно, даже можно увидеть дельфинов в ближайшие два дня, но это тебя не заинтересует.

    Услышав это, лицо Хо Сяосяо потемнело. Она знала, что этот плохой человек делает все это нарочно, чтобы рассердить ее!

    У нее был только один вопрос: «Почему, черт возьми, этот человек стал моим отцом? Он знает только, как обижать ребенка!»

    После того как Хо Суйчэн переоделся, он был готов выйти. Прежде чем уйти, он посмотрел на Хо Сяосяо и сказал:

    — Ты действительно не пойдешь с папой?

    Лесть этого злого босса ядовита!

    «Может быть, он ждет, что я прыгну в его ловушку?»

    Хо Сяосяо издала холодно и презрительно фыркнула в своем сердце.

    «Хочешь уговорить меня?»

    Однако, даже зная, что это ловушка, она решила прыгнуть в нее ради удовольствия.

    «Неужели я настолько глупа?»

    Хо Сяосяо неохотно выплюнула слово:

    — Иду!

    Она не была глупа; это было стратегическое отступление.

    Только углубившись в ряды врага, она могла узнать о нем больше. Она хотела увидеть, насколько хитер ее отец!

    Хо Суйчэн сжал ее детские щечки, так как он мог видеть ее насквозь.

    — Жесткий рот.

    Хо Сяосяо взяла на себя бремя унижения и переоделась. Ее держал Хо Суйчэн, и ее ноги дрожали от предвкушения.

    Хо Суйчэн знал, что этот праведный на вид ребенок не так уж послушен, поэтому он вытащил веревку, которую специально приготовил для Хо Сяосяо, и привязал один конец к запястью Хо Сяосяо, а другой — к своему.

    Поддерживая послушный характер, Хо Сяосяо ничего не сказала по пути. Когда они добрались до пляжа, она пнула ногой и подала знак Хо Суйчэну опустить ее.

    Но Хо Суйчэн не сразу согласился. Сначала он сказал ей:

    — Не бегай, поняла?

    — Я знаю!

    Хо Сяосяо кивнула, но ее ноги не слушались слов Хо Суйчэна. Увидев широкое синее море и прыгающих вокруг рыб, она просто позволила своим ногам свободно бегать.

    Хо Суйчэн, который ожидал, что Хо Сяосяо дойдет до такого трюка, потянул веревку в своей руке, останавливая ее от того, чтобы убежать далеко.

    — Притормози. Не беги!

    Вынужденная стоять неподвижно, Хо Сяосяо стиснула зубы и сказала:

    — Отпусти.

    — У тебя есть два варианта: я снимаю веревку, но мы идем внутрь, или ты играешь с веревкой.

    «Черт побери! На самом деле угрожает мне!»

    Она потянула за веревку между собой и Хо Суйчэном.

    «Неужели меня так легко напугать?»

    Хо Сяосяо фыркнула, потянула за веревку и с трудом двинулась вперед.

    «Но… Почему мне кажется, что что-то не так?»

    В этот момент вдалеке по пляжу бежала девушка в красном платье, держа за поводок золотистого ретривера. Ее сладкий смех время от времени привлекал внимание обоих.

    Красный цвет особенно бросался в глаза между синим морем и зелеными горами, что делало труднее игнорировать ее.

    С первого взгляда Хо Суйчэн почувствовал что-то знакомое.

    Когда этот золотистый ретривер привел девушку к ним двоим, Хо Сяосяо наконец поняла, в чем дело.

    Она посмотрела на поводок, за который держала девушку собаку, затем повернула голову, чтобы посмотреть на веревку, привязанную к собственной руке.

    Тот же стиль, тот же цвет.

    Хо Сяосяо и Хо Суйчэн молча смотрели друг на друга.

    — …

    «Это… собачий поводок?»

    Сердце Хо Сяосяо упало.

    «Черт возьми, почему? Папа! Ты такой плохой человек!»

     

    https://tl.rulate.ru/book/38921 (еще больше глав для чтения!)

    https://vk.com/webnovell (промокоды на главы, акции, конкурсы и прочие плюшки от команды по переводам K.O.D.)

  • Инструкция для отца-злодея - как стать порядочным
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии