• Яд человека-панацеи
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Выпившему свежей крови Бай Таню пришлось немного отдохнуть. После, не озаботившись верхним халатом, юноша присел на ледяную землю и, скрестив ноги, вошел в медитативный транс. Почему-то сейчас он чувствовал возможность перехода на пятый уровень тантры Неба шести желаний. 

    Как только дело сдвинулось с мертвой точки, невидимая даже вооруженному глазу сила сковала его душу. Юноша затаил дыхание. Схваченный по рукам и ногам он не мог убежать или начать борьбу. Бай Тань почувствовал присутствие чего-то темного. 

    Будто погруженный в воду, он мог слышать лишь один вкрадчивый, шепчущий ему на ушко, голос. 

    - Тань эр, сожалеешь ли ты о моем убийстве? Из всех детей, что я воспитал, ты всегда был моим любимчиком. 

    Почувствовав, как резко замерзает тело, Бай Тань силился проглотить подступившую к горлу кровь. 

    Ему снова не удалось прорваться. Плохо. Если в ближайшее время он не покинет своего уединения, мир обрушит на него и сетку новые проблемы. 

    Сжав зубы, юноша мечтал о том, как вынет труп и развеет в прах даже кости мучившего его демона.

    Слова из тьмы все еще тревожили сердце юного совершенствующегося. По спине парня ползли мурашки. Да, он лично вырвал сердце У Яньфу, однако это не могло стереть дьявола с лица земли. 

    Новый, подступивший к горлу, глоток крови, заставил Бай Таня выйти из медитации. Гневаясь, парень с размаху ударил по малахитовому полу зала. Драгоценный камень покрылся трещинами, а яо жэнь вздрогнул и забился в угол. 

    Жалобный скулеж заставил властителя секты повернуть голову. Столь робкое поведение человека-панацеи немного его позабавило. Юноше нравилось дразнить слабых. 

    - Ты не выглядишь глупым. Значит, понимаешь, почему стоит меня бояться. Попробуй что-нибудь сказать. 

    - Не убивайте меня… - по чрезмерно бледным щекам потекли темные дорожки слез. 

    - Все-таки умеешь разговаривать, - не утруждая себя подъемом на ноги, Бай Тань на четвереньках подполз к несчастному и схватился за чужой подбородок. – Отныне называй меня хозяином. 

    Яо жэнь несколько раз моргнул. Казалось, ему потребовалось решить некоторые этические дилеммы, прежде чем раскрыть бледные губы: «Хозяин…»

    - Раз я твой хозяин, то где твои манеры? 

    Поспешив повиноваться, мужчина упал перед властителем секты на колени. 

    - Хозяин…

    Наблюдавший за этим спектаклем Бай Тань почувствовал, как улучшается его настроение. Интерес к пресмыкающемуся существу возник внезапно. 

    Юноша всегда был чрезвычайно гордым человеком. Однако когда У Яньфу принял его в качестве ученика, парень лишился всех привилегий. Не более чем грелка для постели, он проводил ночи в спальне дьявола. За множество лет унизительной жизни душа Бай Таня преобразилась. Вид пресмыкающихся перед ним людей теперь казался самым приятным глазу спектаклем.

    Окутанное дьявольскими лозами тело яо жэнь, преобразовавшись, косвенно превосходит возможности обычных людей. Бай Таню было любопытно узнать о проступке панацеи, заставившим У Яньфу низвергнуть его в это жалкое состояние.

    Однако праздное любопытство не было настолько сильным. Юноша никогда не отличался жалостливостью и мягкосердием. В яо жэнь он видел лишь инструмент, способный помочь в улучшении навыков. 

    Если бы лоза не была столь ядовита, парень бы уже выпил всю кровь несчастного. В битве во время восстания Бай Тань получил серьезные ранения и был вынужден закрыться в собственных покоях ради совершенствования. На данный момент труды не принесли желаемых плодов. Практикуемая им тантра опасна. Одна ошибка погубит не только его, но и освободит множество монстров и демонов. А те, в свою очередь, погрузят мир в хаос. 

    Жгучая, сдавливающая глотку жажда вновь обрушилась на юношу. Перехватив запястье яо жэнь, владыка вгрызся в виднеющийся под кожей сосуд. Алый наркотик спровоцировал прилив радости и изменение в море его даньтянь. 

    Оторвавшись от лакомства, пораженный Бай Тань проверил собственный пульс и изогнул губы в кривой усмешке. Он растет? Теперь после перехода на новый уровень он уже сможет вступать в половую связь, а значит, сможет развивать путь Неба шести желаний и дальше. 

    По-настоящему обрадовавшись, парень вернулся к медитации. После распределения полученной энергии он действительно пробился на необходимую ступень и почувствовал себя обновленным. 

    Теперь он может покинуть свои покои. 

    Пребывая в замечательном настроении, юноша распахнул дверь и, обходя алтарный зал, вышел к мрачному лесу. Отбрасываемые высокими, крепкими деревьями тени, в купе со скрипом, создавали жутковатую атмосферу. Среди великанов расположилось множество могил прошлых владык секты Фу Ту. Какая-то из них обозначалась скромной табличкой, какая-то была украшена статуей. Но самой заметной стала та, что напоминала бассейн. 

    Вглядываясь в находящийся у самой поверхности воды труп, Бай Тань подошел ближе и присел на корточки. Пара его изящных пальцев зацепила дрейфующий по кромке глади листик. 

    - Не правда ли, интересное совпадение? Я покинул свое уединение в день годовщины вашей смерти шицзунь. Может быть, это такой способ поздравить меня с прорывом? – взгляд того, кто когда-нибудь окажется на этом самом кладбище, был направлен на спокойное скрытое тонким слоем чуть мутноватой воды лицо. Брови парня поползли к переносице, а душу сковало ощущение горького счастья. – Если бы я не опасался вашего перерождения, то давно бы сжег тело и развеял пепел. 

    Все еще зажатый меж пальцев листик внезапно вспыхнул и превратился в пепел. 

    - Любовь порождает печаль, приносит страх. Я собственной рукой избавил вас от страданий, и сам никогда более не буду испытывать подобных мучений. 

    Способный на хладнокровное убийство юноша, уподобившись ребенку, провел пальцами по холодной воде. Разошедшаяся по озеру рябь исказила все еще прекрасный облик У Яньфу. 

    - Теперь вы лишь способны превращать в кошмары мои сны. Какого это видеть меня на собственном месте? Видеть, как я живу и достигаю того о чем вы мечтали всю жизнь? 

    Увлекшийся монологом Бай Тань не заметил направленного на него взгляда из алтарного зала. Зрачки бледного мужчины сузились. 

    - Любовь означает волнение. Любовь наполняет нас страхом. Без любви – души наши будут спокойны. 

    Внезапный, быстро удаляющийся смех донесся из глубин леса. Бай Тань замер и оглядел окрестности. Его взгляду не попалась даже быстро ускользающая тень, однако распространившийся по кладбищу аромат быстро растолковал происходящее. 

    Поднявшись, Бай Тань вытянул руку и к той из зала, с невероятной скоростью просвистела вспышка света. Менее чем через секунды в ладонь владыки секты лег старинный, некогда принадлежащий Яньфу, клинок. Сталь чудесным образом расщепилась. Рукоятка стала длиннее. На одном конце оружия красовалась напоминающая рот дракона сабля, на другом крючок. 

    Обладающий душой артефакт выпил немало крови, стал злее и опаснее самого дьявола. Поэтому данное первым хозяином имя – Ши Юэ – отлично подходит оружию. 

    Взмахнув смертоносным клинком, Бай Тань отправил в заросли несколько потоков света и практически сразу услышал крик. Через секунду к его ногам выкатилась человеческая голова. 

    Отвлекающий маневр не удался. Парень продолжил атаки и вскоре из лесу выбежал человек с костяной короной на голове. Лицо нарушителя скрывала жутковатая улыбающаяся маска, в длинные волосы теперь находились в беспорядке. 

    Все еще уклоняясь от атак Ши Юэ, некогда смеявшийся, позабавил Бай Таня своими ужимками. 

    - Я признаю свою ошибку! Владыка, пожалуйста, остановитесь! – смирившись с судьбой, нарушитель упал на колени и склонил голову. Показавшиеся из-под маски дрожащие губы коснулись босой ступни юноши. 

    Ухватив знакомого за волосы, Бай Тань заставил того поднять голову. Сняв улыбающуюся маску, парень обнаружил еще одну. Теперь на лице демона галлюцинаций Ли Учжана застыло выражение скорби. 

    Секта Фу Ту никогда не следовала ортодоксальному буддийскому пути. Основанная на индийской тантре, она является демонической областью. Лидер секты символизирует шестого короля демонов, а его телохранители четырех, пытающихся вырвать из состояния нирваны Будду, демонов. Так что помимо Ли Учжана в общине имеется еще три высокопоставленных убийцы: духи зла, смерти и желаний. 

    Все четыре великих стража были учениками У Яньфу и считались братьями Бай Таня. Однако он был самым младшим, а также носил титул наложницы Мин, так что многие смотрели на него свысока. Только ровесник Учжан изредка относился к мальчику как к другу. 

    После смерти У Яньфу секта раскололась на несколько фракций. Один из четырех стражей был убит, другой, так и не смирившись с назначением Бай Таня, поднял восстание. Только Ли Учжан и его сестра дух зла Инь Хэ остались верны своим приоритетам. 

    - Думаешь, я позволю себя одурачить? – фыркнул владыка. – Смеешь меня обманывать?! Не боишься, что я убью и заставлю тебя сопровождать шицзуня? 

    Ли Учжан вновь надел улыбающуюся маску и направил взгляд на ноги Бай Таня. 

    - Ваш подчиненный не смел смеяться. Почувствовав движение, я опасался незваных гостей и бросился к кладбищу. Я не знал, что владыка уже покинул уединение и решил поговорить с шицзунем. Прошу меня простить!

    - Говорил с… - юноша перевел взгляд на труп и скривил губы. – Будто бы мне есть что ему сказать. Больше всего я хочу уничтожить это тело. 

    Ли Учжан не посмел оспорить его слова. Если бы У Яньфу не взял его в качестве ученика Бай Тань был бы самым почитаемым человеком империи. Носил бы лучшую одежду, получал любовь миллионов людей. Но теперь, занимая должность владыки, юноша вовлечен во внутренние распри и прочие, не самые приятные дела. 

    У секты Фу Ту всегда имелось множество недоброжелателей. Со смертью Яньфу этот список лишь увеличился. Особо наглые ортодоксы и вовсе вступали с общиной в открытые конфликты. Бай Таню приходилось не только справляться с внешними угрозами, но и усмирять недовольство внутренних послушников. Мальчишка чудом справляется с возложенными на него миссиями.

    Если бы не некоторые факты, Ли Учжан ни за что бы ни стал рисковать своей жизнью ради этого мальчишки.

  • Яд человека-панацеи
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии