• Я стал добродетельной женой и любящей матерью в другом мире культивирования
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Инь Тао радостно повернул голову и посмотрел на Жун И и Инь Цзинье своими большими блестящими глазами. Потом он снова наклонился к окну, указал на небо и сказал - Папа, я тоже хочу посидеть на этой штуке.

    - Где ты хочешь сидеть? - Жун И сел рядом с ним и посмотрел в небо вдоль линии его зрения. Группа культиваторов пролетела над их головами, и несколько пар стояли бок о бок на своих мечах. Мужчина культиватор держал за талию женщину культиватора, а женщины держали в руках двух-трехлетних детей, а перед ними стояли восьмилетние или девятилетние дети. С первого взгляда можно было сказать, что это были семьи.

    Дети любили играть. Когда они видели, что другие дети летят быстрее, чем они сами, они были озабочены тем, чтобы их отцы догоняли других, поэтому полет на мечах стал игрой в погоню между этими детьми.

    Жун И спросил Инь Тао - Ты хочешь это сделать?

    Инь Тао счастливо кивнул - Я хочу летать с папой и отцом на мечах.

    Жун И, “…”

    Он только усовершенствовал свою Ци до первого уровня и не сможет летать на мече до основного периода практики.

    Однако тот факт, что он не мог этого сделать, не означал, что Инь Цзинье тоже не мог.

    Поэтому Жун И повернул голову, чтобы посмотреть на Инь Цзинье, который снова читал.

    Инь Цзинье почувствовал, что взгляды ожидания сфокусировались на нем, и не смог удержаться, чтобы не поднять глаза. Он увидел два похожих лица, большое и маленькое, смотревших на него большими блестящими глазами.

    Жун И взял его книгу - Папочка, мы хотим летать на мечах.

    Инь Цзинье, “…”

    Он понял, что этот парень сделает все, что захочет.

    Инь Тао бросился в объятия Инь Цзинье - Отец, давай вернемся домой с мечом.

    - Я никогда не летаю на мечах, - тихо сказал Инь Цзинье.

    Жун И с любопытством спросил - Ты? Тогда как бы ты передвигался в своем путешествии?

    Инь Цзинье не ответил и взял книгу обратно, чтобы продолжить чтение.

    Жун И снова спросил – У тебя есть какие-нибудь духовные руны для полета, чтобы позволить экипажу летать?

    - Нет.- Инь Цзинье никогда не использовал низкоуровневые духовные руны.

    - Почему у тебя даже этого нет? Это не займет у тебя много места, если ты поместишь их в свое пространственное кольцо хранения.

    Стражник, сидевший снаружи, услышал их слова и сказал - Молодой господин, я принес их вам, если хотите.

    - Теперь приклей на карету десять летающих рун.

    - Да.- Стражник наклеил сначала шесть на повозку, потом четыре на лошадей, а потом подогнал руны, чтобы карета полетела.

    - Она летит! Она летит! - Инь Тао радостно запрыгал в карете.

    Жун И указал на группу культиваторов, летящих на мечах впереди - Догоняйте их.

    Инь Тао последовал за своим отцом и закричал - Догони их, догони их.

    - Ну ... - раздался снаружи смущенный голос охранника, - Молодой господин, моя основа не так хороша, как у них, и я боюсь, что не смогу догнать их.

    Жун И повернулся к Инь Цзинье - Папочка, наполни руны своей духовной силой.

    Инь Тао снова последовал за ним - Папочка, наполни руны своей духовной силой.

    Жун И не мог удержаться от смеха - Ты назвал его папочкой?" (малыш подражает Жун И, называя Инь Цзинье папочкой. Поскольку то, как Жун И называет Инь Цзинье папочкой, означает другое значение – это не то как называют детей своих родителей, так что это здесь на самом деле очень забавная вещь, когда Инь Тао также называет его папочкой.) Зовите его отец.

    - Отец, наполни руны духовной силой.

    - Поторопись, пошли, они уходят отец.

    - Скорее! Ну же! Поторопись, отец, поторопись. Только быстрее!

    "..." Будучи встревоженным, Инь Цзинье вообще не мог сосредоточиться на чтении. Он шлепнул рукой по стене кареты и наполнил ее духовной силой - Если ты будешь еще шуметь, я сброшу тебя вниз. - холодно сказал он.

    В следующий момент Жун И и Инь Тао почувствовали, что экипаж явно ускорился.

    - Ого! - взволнованно воскликнул Инь Тао. - Папа, он летит быстро. Карета летит быстро.

    Когда Жун И увидел, что они догоняют тех культиваторов, он сразу же попросил Инь Тао поздороваться с детьми тех культиваторов, которые летели на самой голове - Поздоровайтесь со старшим братом.

    Его тон был немного провокационным и немедленно встретил холодное плечо мужчин-культиваторов.

    - Привет, старший брат. - Послушно сказал Инь Тао.

    Увидев, что карета летит быстрее их, ребенок, который всегда был первым номером, крикнул - Папа, обгони их.

    Мужчина культиватор ускорил темп, но опередить карету ему не удалось.

    - Папа, поторопись. - Поторопил мальчика отец, и глаза его покраснели.

    Инь Тао усмехнулся - Не могут догнать, не могут догнать.

    - Мой папа самый лучший, - надулся тот мальчик. - Мы можем тебя догнать.

    - Мой отец еще лучше.

    Жун И с улыбкой сказал Инь Тао - Сынок, теперь ты знаешь, как важно иметь хорошего отца?

    Инь Тао не совсем понял, но все же кивнул.

    Жун И улыбнулся и сказал партнеру мужчины культиватора - Точно так же важно иметь сильного партнера.

    Партнер мужчины культиватора, “…”

    - Что ты имеешь в виду, черт возьми? - вспылил мужчина культиватор.

    Как мог Жун И сказать такое в присутствии его партнера? Разве не было очевидно, что он некомпетентен?

    - Я говорю правду, что еще я могу иметь в виду?

    - Скажи мне свое имя, если у тебя хватит смелости.

    Жун И улыбнулся и ответил - Я – Инь Цзинье.

    Инь Цзинье, “…”

    Он смутно чувствовал, что его будущее будет совсем не гладким.

    И страж Инь Тао, и кучер лишились дара речи., “…”

    Жун И едва ли наживал врагов для их хозяина.

    - Инь Цзинье, я запомню твое имя, - свирепо сказал мужчина культиватор.

    Инь Цзинье, “…”

    Инь Тао усмехнулся и тоже закричал - Я – Инь Тао.

    Мальчик, синящий на плечах мужчины культиватора, также сказал - Инь Тао, я тоже запомню твое имя.

    Жун И поспешно опустил занавеску и взял в руки маленькое личико Инь Тао - Сынок, как ты мог сказать им свое настоящее имя?

    Инь Тао растерянно посмотрел на него.

    Жун И с первого взгляда понял, что он не понимает - Одним словом, когда кто-то спрашивает у тебя твое имя, ты всегда должен дать имя другого человека. Например, если ты кого-то ненавидишь, ты можешь дать имя человека, чтобы добавить ему больше врагов. Таким образом, его враги помогут тебе справиться с этим человеком без твоих собственных усилий.

    Охранник и кучер, “……”

    Какой замечательный трюк!

    Инь Тао счастливо кивнул.

    - Это мой мальчик.

    Внезапно раздался холодный голос - Так ты хочешь сказать, что ненавидишь меня?

    Жун И улыбнулся и повернулся к нему - Папочка, как ты мог так думать? Ты моя любовь, как я могу ненавидеть тебя? Причина, по которой я назвал твое имя, заключается в том, что я думаю, что ты достаточно силен, а другая сторона не является твоим противником, и ты можешь справиться с ними так же просто, как убить муравьев. Ты не боишься одного или десятков тысяч таких слабых врагов.

    Инь Цзинье, “…”

    Это был комплимент?

    - Кроме того, это всего лишь имя, он не знает, где ты живешь, как он может тебя найти? Разве не так, маленькая Вишенка?

    Инь Тао кивнул - Да.

    Инь Цзинье взглянул на ребенка, который всегда повторял слова Жун И, а затем продолжил читать.

  • Я стал добродетельной женой и любящей матерью в другом мире культивирования
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии