• Его Возвышение
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • От лица Лейлы Кальман

    Читая отчёт, Лейла задмучиво барабанила пальцами по столу.

    По прибытию в академию, она приказала провести на счёт Данте расследование. Особенно её интересовало его прошлое в Алазеле, где, по его словам, он провёл последние несколько лет.

    Еще по дороге в академию она подметила, что с юношей что-то было "не так", будто он явно что-то скрывал.

    Она думала, что причиной являлось то, что он рассказал им о своей Классификации Блейдера, после чего парень начал вести себя даже еще больше настороженно. Сама мысль о том, что он может что-то скрывать была хорошей мотивацией, провоцирующей желание вывести его на чистую воду. Но расследование должно было ответить на старые вопросы, а не создать новые.

    Он не получил Классификации вместе со Статусом... как это вообще понимать?

    Она своими собственными глазами виделаспособности Данте во время теста Сэра Андреса. Было очевидно, что он обладал какой-то Классификацией, даже если он соврал насчёт Блейдера. К тому же она не могла понять, за что его могли так сильно ненавидеть. Её местным агентам удалось в такой короткий срок получить информацию только заплатив крупную сумму. В противном случае, при первом же упоминании имени Данте, их сразу же отправляли к жрецам.

    Единственной дельной информацией находящейся в отчёте оказался некий слух. По-видимому, Данте украл у сына лорда зачарованный камень. В результате погибло двое стражников, которых отправили на поиски вора. В качестве наказания, сына лорда отправили в академию...

    Её мысли были прерваны звуками шагов, раздавшихся в коридоре.

    Наконец-то.

    Дверь в её кабинет отворились и внутрь вошёл Сэр Андрес.

    — Вы спрашивали меня, миледи?

    — Как там успехи у Мии? — спросила девушка, явно не в духе для формальностей.

    В ответ Сэр Андрес глубоко вздохнул, сообщив ей:

    — Нет, её знаки внимания к парню, были им отклонены. К тому же, ей не удалось узнать что-то, чего мы итак уже не знаем.

    На лице Лейлы проступило раздражение.

    — Скажи ей, что если не будет успехов, мы её вернём обратно. Любая тварь может помешать ему сбежать, ей же нужно стать к нему ближе. Мы не должны давать ей лёгкое поручение, — сказала она. Если Мия продолжить безрезультатно крутиться вокруг Данте, она будет только напрасной тратой ресурсов.

    Сэр Андрес на мгновение призадумался, после чего прочистил горло.

    — Судя по её отчётам, за последние несколько дней их отношения улучшились, несмотря на кривое начало.

    Девушка насекунду задумалась над его словами и, наконец, продолжила:

    — Так уж и быть, но не спускай с неё глаз. Она может специально не строить с ним отношения... если нужно, побуди её к действию.

    От её указания на лице Сэра Андреса на мгновение проступила тень дискомфорта.

    — Мы прекрасно с тобой понимаем, что она не может ослушаться приказа, — рыцарь прочистил горло. — Я до сих пор не могу понять, почему ты не позволишь мне допросить его? Я уверяю, что больше одного дня не уйдёт на то, чтобы я добыл из него всю нужную информацию.

    — И какой же он может обладать информацией, что могла бы быть мне полезна? — закатила глаза, спросила Лейла. — Меня интересует сам Данте, а если мы поступим по-твоему, это разрушит какие-либо отношения, которые Дом Кальман с ним поддерживает.

    — Нам не обязательно вербовать его, есть же другие варианты. — ответил Сэр Андрес тоном, явно дающим понять его отношение к этому делу.

    — Он же обыватель, к тому же без семьи и друзей. Зачем рисковать, если взамен я могу найти верного и готового на выполнение любой задачи слугу? Его не так тяжело склонить на нашу сторону. Всё, что нужно сделать — заставить его переживать о ком-то. Если бы Мия нормально справлялась со своей работой, эта ситуация уже давно решилась бы.

    — Если ты так переживаешь насчёт того, чтобы его завербовать, почему сама ты не выстраиваешь с ним отношения?

    В ответ Лейла вздохнула, с сожалением сказав:

    — Я пыталась. Мы с Александром несколько дней назад пытались разговорить его, но это не сделало его более открытым.

    — Возможно, в будущем ты будешь более тактично справляться с подобными ситуациями, — фыркнул Сэр Андрес.

    Эти слова прозвучали просто унизительно. Даже если она должна была справиться с Данте лучше, он не в праве это говорить. Лейла показала пальцем на отчёт с Алазеля.

    — Ты прочёл отчёт?

    — Да, но в нём написан в основном какой-то бред.

    — Не важно, бред там или нет. Это... — она опустила глаза, несколько секунд просматривая отчёт, — Греггори Тибботт в данный момент находится в академии?

    Сэр Андрес скривил в отвращении лицо и кивнул.

    — Да, он во дворе сегодня разыгрывал спектакль. У него несоизмеримое эго.

    — Кто бы выиграл, если бы они с Данте бились?

    — Вне всякого сомнения, Данте, — ответил без малейшего колебания Сэр Андрес.

    — Это хорошо, — улыбнулась Лейла, — постарайся сделать так, чтобы ему на арене попался Греггори. Сделай для этого всё, что потребуется. Мне интересно, как Данте себя проявит в подобной ситуации, — девушка кинула ему камень. — Пускай кто-то заснимет битву, дабы я смогла потом сама на это посмотреть. Иди, немедленно.

    Она хотела бы занять более активную позицию в приобретении Данте, но у неё попросту не было на это времени. Проклятый директор доставлял ей слишком много неприятностей.

    Сэр Андрес формально поклонился ей.

    — Слушаюсь, миледи.

    ***

    От лица Греггори Тибботта

    — Ого, ты такой сильный! — восторженно сказала Кейла, щупая по пути на арену его мускулистую руку.

    Было приятно получить наконец должное ему признание.

    — Я не могу поверить, что ты разрешишь мне посмотреть на то, как ты выглядишь на арене!

    Греггори напряг грудь, показав девушке оценить по достоинству его телосложение.

    — Конечно, кто ещё, как не я поставит на место всех этих незнатных пройдох? Я покажу им силу, которой обладает только чистейшая кровь.

    Кейла прикрыла ротик рукой, хихикая над его красноречивостью и сообразительностью. Он использовал этот момент, чтобы посмотреть ей под блузку и увидеть, с чем ему предстоит иметь дело.

    «Неплохо, но определённо не лучший из вариантов.»

    Кейла была родом из Дома Стэвинс во Внешнем регионе, и проживала в 1 Спальном Районе. Она неплохо выглядела, хотя на его вкус она и была немного худая, на первое время сойдёт. Просто ещё один шаг на дороге к великой славе сначала в пределах академии, а в конечном счёте и во всём Внешнем регионе.

    Из-за своей любезности и невероятного великодушия, он скорее всего оставит её при себе. Ему нельзя забывать первого человека, который воспринял его превосходство как должное. Возможно, если она будет правильно себя вести, он её оставить в качестве любовницы.

    Кейла увидела, что он пялился на её грудь, и ответила ему с улыбкой:

    — Нам нельзя медлить, я уже не могу дождаться увидеть тебя на арене, — девушка ускорила шаг, теперь находясь впереди него.

    Греггори наблюдал за тем, как стройное тело Кейлы продвигалось сквозь толщу людей. Он поправил брюки, дабы облегчить напряжение. Ему было приятно видеть её азарт, который он должен как следует вознаградить ночью.

    Его походка была полна уверенности, а на лице зияла улыбка. Он хотел показать всем, чего он стоит.

    http://tl.rulate.ru/book/10265/250404

    Переводчики: KantusT

  • Его Возвышение
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии