• Бесконечные царапины божественного древа
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Говоря, Ши Ди, поднявший свой стакан, приостановился, поставил защитный барьер вокруг своего тела, а затем продолжил небрежно пить. Хэй Яньши повернулся и посмотрел в сторону окна.

     

    С громким шумом паренёк, одетый в белое и покрытый ушибами, ворвался внутрь их комнаты и упал на пол прямо к ногам Мо Тяньляо.

     

    Мо Тяньляо отодвинулся. Ши Ди протянул руку и схватил парня за воротник. Когда злоумышленника подняли, показалось яркое и красивое лицо, напоминающее мальчика позднего подросткового возраста.

     

    – Нг… – человек, который ненадолго потерял сознание, открыл глаза и увидел лицо Ши Ди, а затем он сразу же в панике огляделся. Увидев льва в форме человека, любопытно смотрящего из-за спины Ши Ди, и маленькую пушистую головку на груди Мо Тяньляо, парень схватил крепкое предплечье Ши Ди и начал умолять: – Великий господин, меня хотят выставить на аукцион. Я сбежал, пожалуйста…

     

    Мо Сяочжао схватился за одежду и поднялся. Он спокойно осмотрел парня в залитой кровью белой одежде. Его глаза Люли слегка сузились. Он мог ясно сказать, что это Демонический зверь, который только что принял человеческий облик и пока был очень слаб.

     

    Не говоря ни слова, Хэй Яньши оттолкнул своего хозяина за себя, чтобы тот не сдавил мальчика до смерти.

     

    – Он ворвался в Здание Сяояо. Войдите и посмотрите, – внизу возникла суматоха, которую Ши Ди мог отчётливо слышать своим божественным чутьём.

     

    Каждый в городе Бахуан должен проявлять определённую вежливость: желая кого-то поймать, они должны использовать входную дверь. Им потребуется время, чтобы договориться с мадам, но бежать уже поздно.

     

    Парень стиснул зубы, поправил позу и опустился на колени.

    – Великий господин, я – Демонический зверь, изменивший форму. Вы нашли меня. Я весь ваш. Пожалуйста, примите меня.

     

    Он ясно видел, что этот высокий и мускулистый мужчина перед ним был невероятно внушительным и обладал необычайной силой, он должен обладать силой защитить его. Более того, у этого человека уже был кровный договор со своим Демоническим питомцем, так что с ним ничего не случится, по крайней мере, какое-то время. Он подождёт возможности сбежать ещё раз. Кроме того, он мог почувствовать присутствие древнего Великого зверя, поэтому так безрассудно ворвался. Поскольку это не демонический питомец этого человека, тогда это должен быть…

     

    – Демонический зверь? – Ши Ди сразу же заинтересовался. Он поднял руку и коснулся нежного лица паренька. Держа его за подбородок, он с любопытством посмотрел на него, затем повернулся и спросил своего льва: – Это Демонический зверь?

     

    – Да, – ответил Хэй Яньши, его уши задергались. – Через минуту сюда придут люди из аукционного дома. Ты хочешь его?

     

    – Согласно правилам континента Тайсюань, зверь принадлежит тому, кто его нашёл, – Мо Тяньляо прикоснулся к маленькой головке, лежащей в его руках, и медленно произнёс. Его смысл был очевиден, только глупый не пойдёт на эту сделку.

     

    – Милорд, простите меня, – раздался снаружи голос сводницы. Она толкнула дверь в сопровождении нескольких крепких демонических совершенствующихся, несущих цепи заключения зверей. Увидев Ши Ди, они не осмелились действовать жёстко, а почтительно встали и отсалютовали.

     

    – Это господин Ши Ди, – с улыбкой сказала сводница. – Милорд, это люди из аукционного дома Сяояо.

     

    – Приветствую, Милорд, – отсалютовал лидер, опустившись на одно колено и глядя на паренька, всё ещё зажатого в руке Ши Ди. – Это один из товаров нашего аукционного дома. Он нарушил утончённое удовольствие Милорда. Этот слуга заберёт его, – сказал он, желая поскорее схватить человека.

     

    Демонический зверь дрожал от страха, крепко держа Ши Ди за руку. Его слегка раскосые глаза, полные слёз, смотрели умоляюще.

     

    Господин Ши Ди был очень доволен этим небольшим жестом зависимости. Он холодно фыркнул:

    – Моё превосходительство нашёл его. Следовательно, он принадлежит Моему превосходительству.

     

    – Э-э… Милорд, простите за оскорбление, но наш аукционный дом потратил много денег, чтобы купить его, и если мы не сможем забрать его обратно… – люди из аукционного дома выглядели растерянными. Этот изменяющий форму Демонический зверь был бесценно редок, и он должен был стать звездой предстоящего аукциона, они не могли позволить себе потерять его.

     

    – Демонический зверь без хозяина принадлежит тому, кто его найдёт, – холодно сказал Мо Тяньляо. – Каким бы крупным ни был аукционный дом, он не может нарушить правила всего континента Тайсюань.

     

    Когда группа услышала это, они сразу же вспотели. Он произнёс это так, будто они издевались над правителем Ши Ди. Какой кошмар! Этот Повелитель Демонов был чрезвычайно могущественным Полубессмертным, ему не нужно использовать даже один палец, чтобы сокрушить их всех. Независимо от того, насколько могущественен их покровитель, они не осмелились бы пытаться запугивать его!

     

    Демонический путь отличался от праведного, на котором, если вы подвергались опасности, вы могли упомянуть имя своего учителя или старейшины, и, возможно, нападающие пощадили бы вашу жизнь из уважения. На демоническом пути уважали только силу. У них была сравнительно небольшая сила, так что им лучше быть осторожными, у них нет причин идти и быть убитыми.

     

    «Ха!» – Ши Ди ударил по винному столу, и резной хрустальный столик мгновенно разлетелся на части.

     

    Мо Тяньляо поднял руку и прикрыл котёнка от мусора рукавом.

     

    Давление, излучаемое Владыкой Демонов, мгновенно заполнило всю комнату, заставляя всех упасть на пол и встать на колени. Демонический зверь, изменивший форму, был уже достаточно серьёзно ранен и закашлялся кровью. Мо Тяньляо, чья божественная душа была сильнее, чем у Ши Ди, вообще ничего не почувствовал и продолжил смотреть шоу.

     

    – Так далеко бежать непросто, вот награда за ваш упорный труд, – Ши Ди усмехнулся, схватил горсть духовных камней и бросил её в группу людей. – Убирайтесь!

     

    После того, как падающие духовные камни ударили их по голове, группа не осмелилась сказать ни слова, они склонили головы и подобрали камни. Больше нечего было сказать, Демонический зверь действительно принадлежал тому, кто его нашёл. Кроме того, аукционный дом не хотел обижать этого Повелителя демонов, поэтому им пришлось взять деньги и с горечью уйти.

     

    Как только он увидел, что преследователи уходят, тяжелораненый паренёк не смог больше держаться на ногах, его глаза закрылись, и он потерял сознание. Вспыхнул свет, и он превратился в белоснежного лиса.

     

    Он вроде бы встречал эту лису раньше, но где? Мо Тяньляо слегка нахмурился и внезапно вспомнил, что девушка, выставленная на аукцион на рынке Люхэ, тоже была белоснежной лисицей. Связаны ли они как-то?

     

    Ши Ди не знал, куда положить лиса, которого держал в руке, поэтому бросил его Хэй Яньши, стоящему за его спиной. Хэй Яньши поймал его, но он также не знал, куда положить зверя. Он сам был Демоническим зверем и носить лису на руках казалось неуместным. Он мог только превратиться в большого льва и спрятать лису в густой гриве на шее. Белый лис был всего один чи в длину (около 30см), он никогда не упадёт с широкой спины льва.

     

    Немного погодя, сводница вернулась с группой красивых девушек, приятно улыбаясь, как будто только что ничего не произошло, и вежливо представила их Ши ​​Ди.

     

    Женщины-практикующие в здании Сяояо в основном имели строение печи. Эта конституция относилась к людям с двойными или множественными духовными корнями, с противоположными элементами. Им было очень трудно совершенствоваться, и основные секты не принимали их. Однако двойное совершенствование с ними было очень полезным для других.

     

    Некоторые люди специализировались на выращивании этих типов печей, которые можно было использовать в качестве подарков, и, очевидно, здание Сяояо тоже выращивало их для продажи. Конечно, не было недостатка в женщинах-совершенствующихся с конституцией печи, которые пришли сюда добровольно, чтобы заработать немного духовных камней и суметь продолжить обучение. В конце концов, возможность содержания частной печи зависела от лица. Если кто-то пришёл заниматься бизнесом напрямую, он, по крайней мере, может заработать немного духовных камней.

     

    «Ачху~» Котёнок в его руках почувствовал запах косметики и тут же чихнул. Он ещё раз ударил Мо Тяньляо лапой и начал извиваться, теряя самообладание.

     

    – Сяочжао терпеть не может находиться здесь, я унесу его сейчас. Развлекайся, дядя, – Мо Тяньляо встал, но увидев выражение понимающей жалости на лице Ши Ди, он сразу почувствовал, как у него чешутся зубы. Держа кота, он повернулся и ушёл.

     

    Мо Тяньляо, естественно, знал, где находится резиденция Ши Ди в городе Бахуан. Совсем недалеко от этого места.

     

    Служанка отвела Мо Тяньляо в комнату для гостей и удалилась. После того, как Мо Тяньляо поставил барьер вокруг комнаты, котёнок на его руках подпрыгнул и мгновенно превратился в его холодного красивого Учителя. Он оттолкнул Мо Тяньляо, стоявшего рядом с ним.

    – Иди, прими ванну.

     

    Эти тонкие белые руки закрывали нос и рот, Цин Тун нахмурился, глядя на Мо Тяньляо взглядом, полным отвращения.

     

    Мо Тяньляо мог только подчиняться. Он сделал пару шагов, прежде чем о кое о чём подумал. Его кот тоже может захотеть принять ванну. Он повернулся и спросил:

    – Ты хочешь, чтобы я также вымыл тебя?

     

    Сказав это, он понял, что это звучит неправильно. Он посмотрел на потрясённого Учителя, затем Мо Тяньляо немедленно повернулся и умчался так быстро, что оставил остаточные следы.

     

    – Извращённый ученик! – отреагировал Цин Тун, он поднял руку и начал невидимую атаку ладонью.

     

    Мо Тяньляо немедленно скрестил руки и воздвиг барьер. Когда барьер разрушился, он прыгнул в ванную.

     

    Чёрт! Поджав тонкие губы, Цин Тун превратился в снежного котёнка и прыгнул в кровать, изо всех сил царапая простыни. Когда Мо Тяньляо вышел свежим и чистым, он увидел дырявую кровать и Его Превосходительство, занявшего на ней столько места, сколько только мог.

     

    Он поднял руку и провёл ею по волосам, используя немного огненной Ци, мгновенно высушив их. Затем Мо Тяньляо нагло запрыгнул в кровать и прижался к Его Превосходительству.

    – Ши Ди не вернётся сегодня ночью. Учитель, поговори со мной? – Мо Тяньляо подполз ещё ближе к маленькому пушистому комку, стоявшему к нему спиной. – Я вымылся, понюхаешь?

     

    «Хлоп!» Белоснежная лапа поднялась, и большие ощупывающие его руки были наказаны. Вспыхнул отблеск белого света, и котёнок превратился в стройного красавца.

     

    Цин Тун лежал на боку на кровати и смотрел на своего глупого ученика, который ласково улыбался. Он медленно наклонился и понюхал виски. Никакого косметического запаха не было, только слабый запах растений.

     

    Нежное дыхание дуло на одну сторону его лица, так близко, что Мо Тяньляо мог почувствовать слабое тепло Учителя. Он сглотнул и повернулся, чтобы посмотреть.

     

    Холодные красивые глаза смотрели на него. Тонкие губы приоткрылись, и голос, похожий на пережиток древних времён, чистый и волнующий, прозвучал совсем рядом:

    – О чём ты хотел поговорить?

     

    Мо Тяньляо, словно околдованный, медленно наклонился ближе. В десяти сантиметрах от бледных тонких губ он резко остановился, ущипнул себя за бедро под одеялом и быстро возобновил нить разговора.

    – Тебе не кажется, что этот лис чем-то похож на лису на рынке Люхэ?

     

    – Мм-хм, – уклончиво ответил Цин Тун. Он не думал, что было что-то плохое в том, что Мо Тяньляо находился так близко. В конце концов, в таком положении они и остались. Просто когда он смотрел на лицо перед собой, рука чесалась поцарапать его.

     

    Поскольку он хотел это сделать, он просто сделал это. Его Превосходительство, кот в форме человека, протянул руку и приложил белый нефритовый кончик пальца к лицу Мо Тяньляо. Его палец мягко скривился.

     

    Прохладный кончик пальца почесал его лицо вверх и вниз. Мо Тяньляо застыл и не осмеливался двинуться с места. Мягкий зуд щекотал до глубины сердца. Во рту пересохло, и по всему телу разлился нестерпимый палящий жар.

     

    – Цин Тун… – хрипло произнёс Мо Тяньляо. Он хотел предупредить Учителя, чтобы тот держался от него подальше, ведь даже если теперь он дерево, он также остаётся человеком! Он не должен его так соблазнять! Ещё немного, и он не сможет отвечать за свои действия!

     

    Холодные красивые глаза медленно сузились, и пощёчина оттолкнула его лицо.

    – Позорный ученик, как ты посмел называть имя своего Учителя!

     

    Катастрофа! По какой-то причине наводящая на размышления чувственная атмосфера между парой полностью разрушилась.

     

    ___________________

     

    [1] 八荒 [bā huāng] – буквально 8 пустошей. Если объединить название этого города и Люхэ (六合), получается 六合八荒, означающее все места во вселенной, поскольку 六合 – все направления (вверх, вниз, влево, вправо, вперед и назад), а 八荒 – все стороны света (восток, юг, запад, север, юго-восток, северо-восток, северо-запад и юго-запад).

  • Бесконечные царапины божественного древа
    Следующая глава (Ctrl + вправо)
  • Отсутствуют комментарии